Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
Immer
wieder
die
gleiche
Geschichte,
Nacht
für
Nacht
und
Tag
für
Tag
I
dalje
teraš
svoje
ništa
te
ne
zanima
Du
ziehst
dein
Ding
durch,
nichts
interessiert
dich
wirklich
Kada
te
pitam
gde
si
kažeš
da
sam
bolesna
Wenn
ich
dich
frage
wo
du
warst,
sagst
du
ich
sei
krank
A
ja
zbog
tebe
mesec
dana
nisam
izašla
Dabei
bin
ich
wegen
dir
seit
einem
Monat
nicht
rausgekommen
Sve
te
ljuti
čak
i
moje
drugarice
Sogar
meine
Freundinnen
regen
dich
auf
Više
na
telefon
ne
mogu
da
javim
se
Ich
kann
nicht
einmal
mehr
ans
Telefon
gehen
Sve
ti
smeta
uvek
si
ljubomora
Alles
stört
dich,
immer
bist
du
eifersüchtig
A
na
kraju
opet
ja
nisam
normalna
Am
Ende
heißt
es
wieder,
ich
sei
nicht
normal
Drugi
nude
suvo
zlato
Andere
bieten
pures
Gold
A
ja
u
blatu
bih
ostala
Und
ich
bliebe
im
Schlamm
Opet
dolaziš
mi
kasno
Wieder
kommst
du
zu
spät
Opet
miriše
mi
nevera
Wieder
riecht
es
nach
Untreue
Pored
tebe
život
mi
je
robija
An
deiner
Seite
ist
mein
Leben
ein
Gefängnis
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Während
ich
all
deine
Freundinnen
ertrage
žalim
ali
neću
biti
robinja
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
keine
Sklavin
sein
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Clubs
sind
deine
Nachthaltestellen
A
ti
bi
a
ti
bi
Und
du
möchtest,
du
möchtest
Od
sveta
da
me
sakriješ
Mich
vor
der
Welt
verstecken
I
da
me
zoveš
svojom
Und
deine
nennen
Samo
onda
kad
se
napiješ
Nur
dann,
wenn
du
betrunken
bist
A
kruže
priče
da
kod
kuće
sedim
sama
Gerüchte
kursieren,
ich
säße
allein
zu
Hause
Kao
u
kavezu
sam
ali
ne
znam
gde
si
ti
Als
wäre
ich
im
Käfig,
doch
ich
weiß
nicht
wo
du
bist
I
opet
nedostupan
skoro
deset
dana
Wieder
unerreichbar
fast
zehn
Tage
lang
Kao
budala
čekam
kada
ćeš
se
javiti
Wie
eine
Idiotin
warte
ich
auf
deinen
Anruf
Od
tvojih
laži
sam
umorna
Deine
Lügen
machen
mich
müde
I
svaki
put
istu
priču
pričaš
Jedes
Mal
erzählst
du
dieselbe
Geschichte
Vidim
tragove
na
košulji
Ich
sehe
Spuren
auf
deinem
Hemd
čuje
da
sa
drugima
se
vidjaš
Höre,
dass
du
dich
mit
anderen
triffst
Pored
tebe
život
mi
je
robija
An
deiner
Seite
ist
mein
Leben
ein
Gefängnis
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Während
ich
all
deine
Freundinnen
ertrage
žalim
ali
neću
biti
robinja
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
keine
Sklavin
sein
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Clubs
sind
deine
Nachthaltestellen
A
ti
bi
a
ti
bi
Und
du
möchtest,
du
möchtest
Od
sveta
da
me
sakriješ
Mich
vor
der
Welt
verstecken
I
da
me
zoveš
svojom
Und
deine
nennen
Samo
onda
kad
se
napiješ
Nur
dann,
wenn
du
betrunken
bist
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
Immer
wieder
die
gleiche
Geschichte,
Nacht
für
Nacht
und
Tag
für
Tag
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
Immer
wieder
die
gleiche
Geschichte,
Nacht
für
Nacht
und
Tag
für
Tag
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
Immer
wieder
die
gleiche
Geschichte,
Nacht
für
Nacht
und
Tag
für
Tag
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
Immer
wieder
die
gleiche
Geschichte,
Nacht
für
Nacht
und
Tag
für
Tag
Pored
tebe
život
mi
je
robija
An
deiner
Seite
ist
mein
Leben
ein
Gefängnis
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Während
ich
all
deine
Freundinnen
ertrage
žalim
ali
neću
biti
robinja
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
keine
Sklavin
sein
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Clubs
sind
deine
Nachthaltestellen
A
ti
bi
a
ti
bi
Und
du
möchtest,
du
möchtest
Od
sveta
da
me
sakriješ
Mich
vor
der
Welt
verstecken
I
da
me
zoveš
svojom
Und
deine
nennen
Samo
onda
kad
se
napiješ
Nur
dann,
wenn
du
betrunken
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vuk Mob
Альбом
Pijana
дата релиза
04-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.