Текст и перевод песни Sandra Carrasco - Envidia
Tengo
envidia
de
los
valles.
Я
завидую
долинам.
Tengo
envidia
de
los
montes
de
los
ríos
Я
завидую
горам,
рекам
Y
de
las
calles
И
улицам,
Que
cruzaste
tú
sin
mí.
По
которым
ты
ходил
без
меня.
Tengo
envidia
de
tus
cosas.
Я
завидую
твоим
вещам.
Tengo
envidia
de
tu
casa,
Я
завидую
твоему
дому,
De
tu
ropa
y
de
tus
rosas
Твоей
одежде
и
твоим
розам,
Porque
están
cerca
de
tí.
Потому
что
они
рядом
с
тобой.
Y
mira
si
es
grande
mi
amor
И
настолько
велика
моя
любовь,
Que
cuando
digo
tu
nombre
Что
когда
я
произношу
твое
имя,
Tengo
envidia
de
mi
voz.
Я
завидую
своему
голосу.
Y
mira
si
es
grande
mi
amor
И
настолько
велика
моя
любовь,
Que
cuando
digo
tu
nombre
Что
когда
я
произношу
твое
имя,
Tengo
envidia
de
mi
voz.
Я
завидую
своему
голосу.
Tengo
envidia
del
pañuelo
Я
завидую
платку,
Que
una
vez
secó
tu
llanto
Который
однажды
вытер
твои
слезы,
Y
es
que
yo
te
quiero
tanto
И
я
так
тебя
люблю,
Que
mi
envidia
es
tan
sólo
amor.
Что
моя
зависть
— это
всего
лишь
любовь.
Es
tan
solo
amor.
Это
всего
лишь
любовь.
Es
tan
solo
amor.
Это
всего
лишь
любовь.
Dos
gardenias
para
ti,
Две
гардении
для
тебя,
Con
ellas
te
quiero
decir;
Ими
я
хочу
сказать:
Te
quiero,
te
adoro...
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Codoñer Pascual, Jose Antonio Montero Arriero, Rafael Jimenez Hernandez
Альбом
Océano
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.