Sandra Cordeiro - Luandense - перевод текста песни на немецкий

Luandense - Sandra Cordeiroперевод на немецкий




Luandense
Luandenser
Vutuka Luanda levanta o do chão, sai da poeira
Wach auf Luanda, heb den Fuß vom Boden, raus aus dem Staub
Pois és nossa banda e somos todos irmãos
Denn du bist unsere Banda und wir sind alle Geschwister
Grito de zungueira, como diz a banda maravilha
Schrei der Zungueira, wie die Banda Maravilha sagt
É zungueira, é zungueira, é zungueira
Sie ist Zungueira, sie ist Zungueira, sie ist Zungueira
Como lhe chamam na banda
Wie man sie in der Banda nennt
Olha a esteira, olha a esteira, olha a esteira
Schau die Matte, schau die Matte, schau die Matte
Assim se chamava Luanda
So nannte man Luanda
Tua história vem do mar
Deine Geschichte kommt vom Meer
Eu não sei por onde vais
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Foste fundada pelo Paulo em vários dias de navais
Du wurdest von Paulo an mehreren Seefahrtstagen gegründet
Luanda és demais
Luanda, du bist großartig
Tens brilho, tens carnaval
Du hast Glanz, du hast Karneval
Rebitaste a marginal
Du hast die Marginal erneuert
E consagraste a união mundo da ilha
Und hast die União Mundo da Ilha geweiht
Caboko meu e o meu grupo também
Mein Caboko und meine Gruppe auch
Fizeste história no zangado
Du hast Geschichte im Zangado geschrieben
Te apelidaram man Pelé
Sie nannten dich Man Pelé
Torraste a bola no sambila
Du hast den Ball im Sambila dominiert
Te transportaram pra vila
Sie brachten dich dorthin ins Vila
Luanda tens melodia
Luanda, du hast Melodie
Com Carlitos vieram dias
Mit Carlitos kamen Tage
Krequenhados na Maria ao som daquele que mangalhou
Entspannt bei Maria zum Klang dessen, der auflegte
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Isto é nosso, é meu
Das ist unser, ist meins
E por ela temos de lutar
Und für sie müssen wir kämpfen
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Não importa, meu
Es ist egal, mein Lieber
Se vens do Norte ou do Sul
Ob du aus dem Norden oder Süden kommst
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Isto é nosso, é meu
Das ist unser, ist meins
E por ela temos de lutar
Und für sie müssen wir kämpfen
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Não importa, meu
Es ist egal, mein Lieber
Se vens do Norte ou do Sul
Ob du aus dem Norden oder Süden kommst
Chegou a nossa vez
Unsere Zeit ist gekommen
De fazer Luanda e limpar a banda
Luanda zu gestalten und die Banda zu säubern
Não importa donde vens
Egal, woher du kommst
Dá-me a tua mão, faz a união
Gib mir deine Hand, schaffe Einheit
na ilha tem turista que se esgrelha
Dort auf der Insel gibt es Touristen, die sich sonnen
Bessangana com peixitos para a grelha
Bessangana mit Fischlein für den Grill
Tem mussulo pros gunvulos e beira pro geral
Es gibt Mussulo für die Gunvulos und Beira für alle
Tem Marçal do Areal, tem massemba no quintal
Es gibt Marçal vom Areal, es gibt Massemba im Hinterhof
Tua ideia também vale, vem fazer Luanda
Auch deine Idee zählt, komm, gestalte Luanda
Vutuka Luanda, vutuka! Yeah-yeah-yeah
Wach auf Luanda, wach auf! Yeah-yeah-yeah
Vutuka Luanda, sai do chão, levanta a poeira!
Wach auf Luanda, weg vom Boden, wirble Staub auf!
Pois és nossa banda
Denn du bist unsere Banda
Vutuka Luanda hey, hey!
Wach auf Luanda hey, hey!
Vutuka Luanda
Wach auf Luanda
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Isto é nosso, é meu
Das ist unser, ist meins
E por ela temos de lutar
Und für sie müssen wir kämpfen
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Não importa, meu
Es ist egal, mein Lieber
Se vens do Norte ou do Sul
Ob du aus dem Norden oder Süden kommst
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Isto é nosso, é meu
Das ist unser, ist meins
E por ela temos de lutar
Und für sie müssen wir kämpfen
Luandense és tu, sou eu
Luandenser bist du, bin ich
Não importa, meu
Es ist egal, mein Lieber
Se vens do Norte ou do Sul
Ob du aus dem Norden oder Süden kommst
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá
Pará-pará-papá
Para-pá-pá-pá
Para-pá-pá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá
Pará-pará-papá
Para-pá-pá-pá
Para-pá-pá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá
Pará-pará-papá
Para-pá-pá-pá
Para-pá-pá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá-pá
Pará-pará-papá
Pará-pará-papá
Para-pá-pá-pá
Para-pá-pá-pá





Авторы: Sandra Cordeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.