Sandra De Sá feat. Toni Garrido - Não Vá - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra De Sá feat. Toni Garrido - Não Vá - Live




Não Vá - Live
Не уходи - Live
De repente me deu uma louca vontade de estar com você
Внезапно у меня возникло безумное желание быть с тобой,
Dar um ponto final e tornar natural meu viver por viver
Поставить точку и сделать естественным мое существование ради самого существования.
Esquecer de uma vez quem está com a razão
Забыть раз и навсегда, кто прав,
E matar a vontade do meu coração
И утолить желание моего сердца.
Descobrir novamente o sabor do prazer
Вновь открыть для себя вкус наслаждения,
Ir a lua e voltar quando estou com você
Слетать на луну и вернуться, когда я с тобой.
Você é o remédio que vai me curar de todo esse mal
Ты лекарство, которое исцелит меня от всего этого зла.
andaram dizendo você lamentou minha falta afinal
Говорят, ты все-таки жалеешь о моем отсутствии.
Diga pra os seus amigos que não me esqueceu
Скажи своим друзьям, что ты не забыл меня,
Deixe tudo de lado e procure o que é seu
Оставь все в стороне и ищи то, что принадлежит тебе.
Pois se todo o seu medo é eu não lhe aceitar
Ведь если весь твой страх в том, что я тебя не приму,
Vou contar um segredo não pra aguentar
Я открою тебе секрет: я больше не могу терпеть.
Não vá, não
Не уходи, не уходи,
Não se iludir se enganar
Не обманывайся, не заблуждайся,
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь столько всего ты натворил своей нерешительностью.
Se um quis aventura
Если один хотел приключений,
Dois curtiram solidão
То двое познали одиночество.
Não vá, não
Не уходи, не уходи,
Preciso de você pra me ajudar
Мне нужна твоя помощь,
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь столько всего ты натворил своей нерешительностью.
Se um quis aventura
Если один хотел приключений,
Dois curtiram solidão
То двое познали одиночество.
De repente me deu uma louca vontade de estar com você
Внезапно у меня возникло безумное желание быть с тобой,
Dar um ponto final e tornar natural meu viver por viver
Поставить точку и сделать естественным мое существование ради самого существования.
Esquecer de uma vez quem está com a razão
Забыть раз и навсегда, кто прав,
E matar a vontade do meu coração
И утолить желание моего сердца.
Descobrir novamente o sabor do prazer
Вновь открыть для себя вкус наслаждения,
Ir a lua e voltar quando estou com você
Слетать на луну и вернуться, когда я с тобой.
Você é o remédio que vai me curar de todo esse mal
Ты лекарство, которое исцелит меня от всего этого зла.
andaram dizendo você lamentou minha falta afinal
Говорят, ты все-таки жалеешь о моем отсутствии.
Diga pra os seus amigos que não me esqueceu
Скажи своим друзьям, что ты не забыл меня,
Deixe tudo de lado e procure o que é seu
Оставь все в стороне и ищи то, что принадлежит тебе.
Pois se todo o seu medo é eu não lhe aceitar
Ведь если весь твой страх в том, что я тебя не приму,
Vou contar um segredo não pra aguentar
Я открою тебе секрет: я больше не могу терпеть.
Não vá, não
Не уходи, не уходи,
Não se iludir se enganar
Не обманывайся, не заблуждайся,
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь столько всего ты натворил своей нерешительностью.
Se um quis aventura
Если один хотел приключений,
Dois curtiram solidão
То двое познали одиночество.
Não vá, não
Не уходи, не уходи,
Preciso de você pra me ajudar
Мне нужна твоя помощь,
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь столько всего ты натворил своей нерешительностью.
Se um quis aventura
Если один хотел приключений,
Dois curtiram solidão
То двое познали одиночество.
Não vá, não
Не уходи, не уходи.





Авторы: Sandra Sa, / Mirna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.