Sandra Echeverría - La Fuerza del Destino (feat. Marc Anthony) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandra Echeverría - La Fuerza del Destino (feat. Marc Anthony)




La Fuerza del Destino (feat. Marc Anthony)
The Power of Destiny (feat. Marc Anthony)
He imaginado despacio
I imagine slowly
El ver enlazado
Seeing your name entwined
Tu nombre al mió en un mismo corazón
With mine in a single heart
He notado en tus labios
I have noticed on your lips
De pronto un milagro
Suddenly a miracle
Permita que el sueño se acabe aquí
May the dream end here
Es que el dolor nos ha traído a este lugar
Because pain has brought us to this place
En el que ya no puedo estar si no estás en
Where I can no longer be if you are not in me
Nada me hace falta
I need nothing
Sólo una mirada
Just a look
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
That makes me understand what I am still doing here without you
Sólo una palabra que salga desde el alma
Just a word that comes from the soul
Y que la Fuerza del Destino
And that the Force of Destiny
Te una a ti de nuevo a
Unite you with me again
Por amor
For love
Es que no ha sido tan fácil
Because it has not been so easy
Quererte en silencio
To love you in silence
Vivir desde el miedo
To live in fear
Por no saber
For not knowing
Si es verdad que algún día
If it is true that someday
Cuando el tiempo se rinda
When time surrenders
La paz de una noche nos verá crecer
The peace of a night will see us grow
Es que el dolor nos ha traído a este lugar
Because pain has brought us to this place
En el que ya no puedo estar si no estas en
Where I can no longer be if you are not in me
Nada me hace falta
I need nothing
Sólo una mirada
Just a look
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
That makes me understand what I am still doing here without you
Sólo una palabra
Just a word
Que salga desde el alma
That comes from the soul
Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a
And that the Force of Destiny unite you with me again
Por amor
For love
Que ahora sea el mismo amor
May the same love now
El que se encargue
Be the one in charge
De llevarte junto a hasta el cielo más lejano y más azul
Of taking you with me to the farthest and bluest sky
Por puro amor
For pure love
Solos y yo
Just you and me
Nada me hace falta
I need nothing
Sólo una mirada
Just a look
Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
That makes me understand what I am still doing here without you
Sólo una palabra
Just a word
Que salga desde el alma
That comes from the soul
Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mi
And that the Force of Destiny unite you with me again
Por amor
For love
Por amor...
For love...





Авторы: Rudy Amado Perez, Mauricio Abaroa Suzarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.