Текст и перевод песни Sandra Echeverría - No Te Dejes Engañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Dejes Engañar
Не дай себя обмануть
No
necesito
buscar
a
otro
si
te
tengo
conmigo
Не
ищу
другого,
когда
ты
со
мной
Nunca
fue
suerte,
así
lo
quiso
el
destino
Это
не
удача,
так
распорядилась
судьба
Hasta
en
las
malas
me
quedo
contigo
Даже
в
беде
я
останусь
с
тобой
No
te
lo
he
dicho,
pero
sin
ti
mis
pies
se
van
del
camino
Я
не
говорил
тебе,
но
без
тебя
мои
ноги
сбиваются
с
пути
Por
eso
cuando
desconfías
te
pido
Поэтому,
когда
ты
сомневаешься,
прошу
тебя
No
dejes
que
el
miedo
te
hable
al
oído
Не
позволяй
страху
нашептывать
тебе
в
ухо
No
te
inventes
otra
historia,
aquí
no
hay
nadie
más
Не
придумывай
других
историй,
здесь
больше
никого
нет
Ya
no
voy
a
dejar
que
te
llenes
de
amargura
Я
больше
не
позволю
тебе
наполняться
горечью
Que
te
ganen
las
dudas
cada
vez
que
hablen
de
mí
Позволять
сомнениям
овладевать
тобой
каждый
раз,
когда
говорят
обо
мне
No
te
voy
a
dejar
que
te
alejes
por
locura
Я
не
позволю
тебе
уйти
из-за
безумия
Ya
te
dije
que
soy
tuya,
solo
tuya
y
de
nadie
más
Я
ведь
сказал,
что
я
твоя,
только
твоя
и
ничья
больше
No
te
dejes
engañar
Не
дай
себя
обмануть
Que
no
hay
otro
en
tu
lugar
Тебя
никто
не
заменит
No
te
lo
he
dicho,
pero
sin
ti
mis
pies
se
van
del
camino
Я
не
говорил
тебе,
но
без
тебя
мои
ноги
сбиваются
с
пути
Por
eso
cuando
desconfías
te
pido
Поэтому,
когда
ты
сомневаешься,
прошу
тебя
No
dejes
que
el
miedo
te
hable
al
oído
Не
позволяй
страху
нашептывать
тебе
в
ухо
No
te
inventes
otra
historia,
aquí
no
hay
nadie
más
Не
придумывай
других
историй,
здесь
больше
никого
нет
Ya
no
voy
a
dejar
que
te
llenes
de
amargura
Я
больше
не
позволю
тебе
наполняться
горечью
Que
te
ganen
las
dudas
cada
vez
que
hablen
de
mí
Позволять
сомнениям
овладевать
тобой
каждый
раз,
когда
говорят
обо
мне
No
te
voy
a
dejar
que
te
alejes
por
locura
Я
не
позволю
тебе
уйти
из-за
безумия
Ya
te
dije
que
soy
tuya,
solo
tuya
y
de
nadie
más
Я
ведь
сказал,
что
я
твоя,
только
твоя
и
ничья
больше
No
te
dejes
engañar
Не
дай
себя
обмануть
Ya
no
voy
a
dejar
que
te
llenes
de
amargura
Я
больше
не
позволю
тебе
наполняться
горечью
Que
te
ganen
las
dudas
cada
vez
que
hablen
de
mí
Позволять
сомнениям
овладевать
тобой
каждый
раз,
когда
говорят
обо
мне
No
te
voy
a
dejar
que
te
alejes
por
locura
Я
не
позволю
тебе
уйти
из-за
безумия
Ya
te
dije
que
soy
tuya,
solo
tuya
y
de
nadie
más
Я
ведь
сказал,
что
я
твоя,
только
твоя
и
ничья
больше
No
te
dejes
engañar
Не
дай
себя
обмануть
Que
no
hay
otro
en
tu
lugar
Тебя
никто
не
заменит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal Hernandez, Pablo Todd, Arturo De Las Duentes Eslava, Sandra Echeverria, Lucia Covarrubias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.