Текст и перевод песни Sandra Echeverría - Ropa Sucia
Voy
a
encender
esta
cancion
Я
включу
эту
песню
Solo
para
darte
gracias
por
tu
amor
Только
чтобы
поблагодарить
тебя
за
твою
любовь
Voy
a
intentar
algo
mejor
Я
постараюсь
сделать
что-то
лучше
Solo
mirame
a
los
ojos
por
favor
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
пожалуйста
Voy
a
decir
solamente
la
verdad
Я
скажу
только
правду
No
voy
a
callarme
Я
не
буду
молчать
Suele
ocurrir
que
a
veces
tú
Бывает,
что
иногда
ты
Te
haces
daño
y
te
clavas
en
tu
cruz
Делаешь
себе
больно
и
замыкаешься
в
себе
Si
trato
de
ayudarte
Если
я
пытаюсь
помочь
тебе
Siges
la
tecnica
de
la
avestruz
Ты
включаешь
технику
страуса
No
te
va
a
servir
solo
esconderte
Прятаться
тебе
не
поможет
Que
es
lo
que
necesitas?
Что
тебе
нужно?
Ropa
sucia
y
noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Y
me
siento
enloquecida
И
я
схожу
с
ума
Sin
ti
en
mi
vida
Без
тебя
в
моей
жизни
Ropa
sucia
y
Noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Sin
tu
luz
estoy
perdida
(estoy
perdida)
Без
твоего
света
я
потеряна
(я
потеряна)
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Un
dia
mas
para
verte
sonreir
Еще
один
день,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Vuelvo
a
saber
lo
que
quiero
yo
Я
снова
знаю,
чего
я
хочу
Y
solo
puedo
ofrecert
lo
que
soy
И
могу
предложить
только
то,
что
есть
Detrás
de
la
ciudad
se
oye
el
ruido
del
mar
За
городом
слышен
шум
моря
No
voy
a
callarme
Я
не
буду
молчать
Ropa
sucia
y
noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Y
me
siento
enloquecida
И
я
схожу
с
ума
Sin
ti
en
mi
vida
Без
тебя
в
моей
жизни
Ropa
sucia
y
Noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Sin
tu
luz
estoy
perdida
(estoy
perdida)
Без
твоего
света
я
потеряна
(я
потеряна)
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Ropa
sucia
y
noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Y
me
siento
enloquecida
И
я
схожу
с
ума
Sin
ti
en
mi
vida
Без
тебя
в
моей
жизни
Ropa
sucia
y
Noche
fria
Грязное
белье
и
холодная
ночь
Sin
tu
luz
estoy
perdida
(estoy
perdida)
Без
твоего
света
я
потеряна
(я
потеряна)
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Que
noche
fria
Какая
холодная
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natasha Jeannette Duenas, Fernando Polaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.