Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amabilidad
me
espanta...
Deine
Freundlichkeit
erschreckt
mich...
Por
que
se
que
tiene
un
objetivo,
Denn
ich
weiß,
dass
sie
ein
Ziel
hat,
Tienes
cosas
que
me
encantan...
Du
hast
Dinge
an
dir,
die
ich
liebe...
Y
aunque
yo
no
quiero
que
suceda
Und
obwohl
ich
nicht
will,
dass
es
passiert
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken...
No
se
como
tu
nombre
esta
en
mis
Ich
weiß
nicht,
wie
dein
Name
in
meinen
Libros
no
se
como
lo
escribi...
Büchern
steht,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
schrieb...
La
verdad
no
puedo
dejar
de
pensar
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
Yo
no
quiero
que
suceda
nada
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert
Pero
me
cautiva
tu
mirada
ese
beso
Aber
dein
Blick
fesselt
mich,
dieser
Kuss
En
la
mejilla
que
parece
que
no
es
nada
Auf
die
Wange,
der
scheinbar
nichts
bedeutet
Me
dejas
tan
atormentada
...
Du
lässt
mich
so
gequält
zurück...
Yo
no
quiero
que
suceda
nada...
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert...
Por
favor
no
seas
tan
bueno
que
Bitte
sei
nicht
so
lieb,
denn
Me
tienes
confundida...
Du
machst
mich
verwirrt...
Y
en
mi
mente
traigo
una
poesia
para
ti...
Und
in
meinem
Kopf
trage
ich
ein
Gedicht
für
dich...
Yo
no
se,
yo
no
se...
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht...
No
se
como
tu
nombre
esta
en
mis
libros,
Ich
weiß
nicht,
wie
dein
Name
in
meinen
Büchern
steht,
No
se
como
lo
escribi...
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
schrieb...
La
verdad
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti...
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken...
Yo
no
quiero
que
suceda
nada,
me
panes
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert,
du
machst
mich
Tan
nerviosa
me
siento
conguelada...
So
nervös,
ich
fühle
mich
wie
erstarrt...
Yo
no
quiero
que
suceda
nada
cuando
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert,
wenn
Me
das
las
manos
me
convierto
en
casi
nada
Du
meine
Hände
nimmst,
werde
ich
zu
fast
nichts
Yo
no
quiero
que
suceda
nada...
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert...
Yo
no
quiero
que
suceda
nada
por
favor
Ich
will
nicht,
dass
etwas
passiert,
bitte
No
seas
tan
bueno
que
me
tienes
confundida
Sei
nicht
so
lieb,
denn
du
machst
mich
verwirrt
Y
en
mi
mente
traigo
una
poesia
para
ti...
Und
in
meinem
Kopf
trage
ich
ein
Gedicht
für
dich...
Oh
oh...
para
ti...
Oh
oh...
für
dich...
Tu
me
tienes
confundida...
Du
machst
mich
verwirrt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Itzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.