Sandra Kassman feat. Astrid Assefa & Encanto - Cast - Familjen Madrigal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra Kassman feat. Astrid Assefa & Encanto - Cast - Familjen Madrigal




Familjen Madrigal
Семья Мадригал
Lådor
Ящики
Golv
Пол
Dörrar
Двери
Kör igång!
Начинаем!
Här är vårt hem, vi är tre generationer
Вот наш дом, нас три поколения
Här finns musik och rytmen ger en särskild dans
Здесь музыка и ритм, рождающие особый танец
En hel familj full av glimrande personer
Целая семья, полная ярких людей
En hop av stjärnor och alla har sin egen glans
Россыпь звёзд, и у каждой свой блеск
Wow
Вау
Abuela styr och ställer dagen lång
Абуэла управляет и устраивает всё целыми днями
Wow
Вау
Hon ledde oss till denna plats en gång
Она привела нас в это место когда-то
Wow
Вау
Och undret växer mer för var säsong
И чудо растёт с каждым сезоном
Här händer massor när vi är språng
Здесь столько всего происходит, когда мы в движении
Ja!
Да!
Det här är familjen Madrigal
Это семья Мадригал
Här bor vi, familjen Madrigal
Здесь мы живём, семья Мадригал
Vi är väg!
Мы уже идём!
Här finns en stark magi som glimmar som en fin kristall
Здесь есть сильная магия, которая сияет, как прекрасный кристалл
Jag tillhör familjen Madrigal
Я принадлежу семье Мадригал
Om tía Pepa är glad skiner solen
Если тётя Пепа счастлива, то светит солнце
Men blir hon arg börjar det att braka loss
Но если она злится, то всё начинает рушиться
Min tío Bruno
Мой дядя Бруно
(Vi pratar inte om Bruno!)
(Мы не говорим о Бруно!)
Han kunde se vår framtid, men han försvann från oss
Он мог видеть наше будущее, но он исчез из нашей жизни
Wow
Вау
Min mamma Julieta fyller fat
Моя мама Джульетта наполняет блюда
Wow
Вау
Med botande mirakelmässig mat
Исцеляющей чудодейственной едой
Wow
Вау
Det sätter ner fantastiskt resultat
Это даёт потрясающий результат
Man blir ju imponerad i kvadrat
Это впечатляет вдвойне
Mamma!
Мама!
Det här är familjen Madrigal
Это семья Мадригал
Här bor vi, familjen Madrigal
Здесь мы живём, семья Мадригал
Här har ni oss!
Вот и мы!
Det låter som en saga men det är sant i alla fall, ja
Это звучит как сказка, но это чистая правда, да
Jag tillhör familjen Madrigal
Я принадлежу семье Мадригал
Två killar som föll för varsin Madrigal
Двое парней, которые влюбились в девушек Мадригал
En kärlek som höll till varsin Madrigal
Любовь, которая привела их в семью Мадригал
Tío Felix gifte sig med Pepa
Дядя Феликс женился на Пепе
Och min far med Julieta
А мой отец на Джульетте
abuela blev en abuela Madrigal
Так абуэла стала абуэлой Мадригал
Kör på! Kör på!
Давай! Давай!
Vi hjälper alla
Мы помогаем всем
Som finns ibland oss
Кто рядом с нами
Genom det underverk
Благодаря чуду
Som en gång fann oss
Которое однажды нашло нас
Låt staden växa
Пусть город растёт
Låt jorden spinna
Пусть земля вращается
Men vi alla får kämpa
Но мы все должны бороться
Miraklet måste ju brinna
Чудо должно гореть
En kraft ingen får dämpa
Сила, которую никто не может погасить
Miraklet måste ju brinna
Чудо должно гореть
Okej, okej, okej
Хорошо, хорошо, хорошо
Massor av barn i vårt hus, ni känner väl svänget?
Куча детей в нашем доме, ты же в курсе?
Vi kör på, jag ska berätta om barnbarnsgänget
Продолжаем, я расскажу тебе о компании внуков
Kusin Dolores har världens hörsel
Кузина Долорес обладает невероятным слухом
Camilo byter skepnad
Камило меняет облик
Antonio får sin kraft idag
Антонио сегодня получает свой дар
Och mina systrar
А мои сёстры
Isabela och Luisa
Исабелла и Луиза
En stark, en ljuvlig
Сильная, очаровательная
Av allra bästa slag
Лучшие из лучших
Hon skapar blommor stan får spel
Она создает цветы, от которых город сходит с ума
Hon är stjärnan utan fel
Она звезда без единого изъяна
Och Luisa ni tro
А Луиза, поверь мне
Kan lätt och ledigt lyfta en bro
Может легко поднять мост
Ja, sån är familjen Madrigal
Да, вот такая она, семья Мадригал
Nu känner ni alla Madrigal
Теперь ты знаешь всех Мадригалов
Här finns en stark magi som glimmar som en fin kristall
Здесь есть сильная магия, которая сияет, как прекрасный кристалл
Såna är vi i familjen Madrigal
Вот такие мы, семья Мадригал
Adiós!
Адьос!
Nu måste jag gå, men lever en Madrigal
Мне пора идти, но так живут Мадригалы
Ni börjar förstå familjen Madrigal
Ты начинаешь понимать семью Мадригал
Och strunt i mig, mitt liv går varje dag i samma trall
И не обращай на меня внимания, моя жизнь каждый день идёт по накатанной
Jag tar det igen, familjen Madrigal
Повторюсь, семья Мадригал
Kör på! (Hur är det med Mirabel?)
Давай! (Как там Мирабель?)
Här är abuela
Вот абуэла
Och väder och vind följer med tía Pepa (Hur är det med Mirabel?)
А с тётей Пепой всегда приходят ветер и дождь (Как там Мирабель?)
Min mor Julieta kan göra dig kry
Моя мама Джульетта может вылечить тебя
Med en enda arepa (Hur är det med Mirabel?)
Одной-единственной арепой (Как там Мирабель?)
Min far Augustin
Мой папа Агустин
Han brukar bli stungen av bin (Hur är det med Mirabel?)
Его обычно жалят пчёлы (Как там Мирабель?)
Ja, ni ville ju veta vad allihop
Да, ты же хотел знать, что у нас тут
Kan jag har fyra kusiner och (Mirabel!)
У меня четыре кузена и (Мирабель!)
Ja, kolla Camilo, nu byter han skepnad och kickar boll
Да, смотри, Камило, он меняет облик и пинает мяч
(Mirabel!)
(Мирабель!)
Dolores kan höra oss sjunga typ kilometer håll
Долорес может слышать, как мы поём, за километры отсюда
(Mirabel!) Oj, här är ju Mariano, Isabelas man
(Мирабель!) Ой, а вот и Мариано, жених Исабеллы
Det blir ju han, nog får ju säga
Это будет он, нужно признать
Att hon (Mirabel!) är en primadonna
Что она (Мирабель!) Примадонна
Och jag undrar vad du tycker om en sån
И мне интересно, что ты думаешь о такой
Jag måste skynda, måste gå! (Mirabel!)
Мне нужно спешить, мне пора! (Мирабель!)
Familjen är toppen (Mirabel!)
Семья - это лучшее (Мирабель!)
Jag tillhör den, jag (Mirabel!)
Я принадлежу ей, поэтому я (Мирабель!)
Ja?
Да?
(Mirabel!)
(Мирабель!)





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.