Текст и перевод песни Sandra Kassman feat. Astrid Assefa & Encanto - Cast - Familjen Madrigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familjen Madrigal
Семья Мадригал
Här
är
vårt
hem,
vi
är
tre
generationer
Вот
наш
дом,
нас
три
поколения
Här
finns
musik
och
rytmen
ger
en
särskild
dans
Здесь
музыка
и
ритм,
рождающие
особый
танец
En
hel
familj
full
av
glimrande
personer
Целая
семья,
полная
ярких
людей
En
hop
av
stjärnor
och
alla
har
sin
egen
glans
Россыпь
звёзд,
и
у
каждой
свой
блеск
Abuela
styr
och
ställer
dagen
lång
Абуэла
управляет
и
устраивает
всё
целыми
днями
Hon
ledde
oss
till
denna
plats
en
gång
Она
привела
нас
в
это
место
когда-то
Och
undret
växer
mer
för
var
säsong
И
чудо
растёт
с
каждым
сезоном
Här
händer
massor
när
vi
är
på
språng
Здесь
столько
всего
происходит,
когда
мы
в
движении
Det
här
är
familjen
Madrigal
Это
семья
Мадригал
Här
bor
vi,
familjen
Madrigal
Здесь
мы
живём,
семья
Мадригал
Vi
är
på
väg!
Мы
уже
идём!
Här
finns
en
stark
magi
som
glimmar
som
en
fin
kristall
Здесь
есть
сильная
магия,
которая
сияет,
как
прекрасный
кристалл
Jag
tillhör
familjen
Madrigal
Я
принадлежу
семье
Мадригал
Om
tía
Pepa
är
glad
så
skiner
solen
Если
тётя
Пепа
счастлива,
то
светит
солнце
Men
blir
hon
arg
så
börjar
det
att
braka
loss
Но
если
она
злится,
то
всё
начинает
рушиться
Min
tío
Bruno
Мой
дядя
Бруно
(Vi
pratar
inte
om
Bruno!)
(Мы
не
говорим
о
Бруно!)
Han
kunde
se
vår
framtid,
men
han
försvann
från
oss
Он
мог
видеть
наше
будущее,
но
он
исчез
из
нашей
жизни
Min
mamma
Julieta
fyller
fat
Моя
мама
Джульетта
наполняет
блюда
Med
botande
mirakelmässig
mat
Исцеляющей
чудодейственной
едой
Det
sätter
ner
fantastiskt
resultat
Это
даёт
потрясающий
результат
Man
blir
ju
imponerad
i
kvadrat
Это
впечатляет
вдвойне
Det
här
är
familjen
Madrigal
Это
семья
Мадригал
Här
bor
vi,
familjen
Madrigal
Здесь
мы
живём,
семья
Мадригал
Här
har
ni
oss!
Вот
и
мы!
Det
låter
som
en
saga
men
det
är
sant
i
alla
fall,
ja
Это
звучит
как
сказка,
но
это
чистая
правда,
да
Jag
tillhör
familjen
Madrigal
Я
принадлежу
семье
Мадригал
Två
killar
som
föll
för
varsin
Madrigal
Двое
парней,
которые
влюбились
в
девушек
Мадригал
En
kärlek
som
höll
till
varsin
Madrigal
Любовь,
которая
привела
их
в
семью
Мадригал
Tío
Felix
gifte
sig
med
Pepa
Дядя
Феликс
женился
на
Пепе
Och
min
far
med
Julieta
А
мой
отец
на
Джульетте
Så
abuela
blev
en
abuela
Madrigal
Так
абуэла
стала
абуэлой
Мадригал
Kör
på!
Kör
på!
Давай!
Давай!
Vi
hjälper
alla
Мы
помогаем
всем
Som
finns
ibland
oss
Кто
рядом
с
нами
Genom
det
underverk
Благодаря
чуду
Som
en
gång
fann
oss
Которое
однажды
нашло
нас
Låt
staden
växa
Пусть
город
растёт
Låt
jorden
spinna
Пусть
земля
вращается
Men
vi
alla
får
kämpa
Но
мы
все
должны
бороться
Miraklet
måste
ju
brinna
Чудо
должно
гореть
En
kraft
ingen
får
dämpa
Сила,
которую
никто
не
может
погасить
Miraklet
måste
ju
brinna
Чудо
должно
гореть
Okej,
okej,
okej
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Massor
av
barn
i
vårt
hus,
ni
känner
väl
svänget?
Куча
детей
в
нашем
доме,
ты
же
в
курсе?
Vi
kör
på,
jag
ska
berätta
om
barnbarnsgänget
Продолжаем,
я
расскажу
тебе
о
компании
внуков
Kusin
Dolores
har
världens
hörsel
Кузина
Долорес
обладает
невероятным
слухом
Camilo
byter
skepnad
Камило
меняет
облик
Antonio
får
sin
kraft
idag
Антонио
сегодня
получает
свой
дар
Och
mina
systrar
А
мои
сёстры
Isabela
och
Luisa
Исабелла
и
Луиза
En
stark,
en
ljuvlig
Сильная,
очаровательная
Av
allra
bästa
slag
Лучшие
из
лучших
Hon
skapar
blommor
så
stan
får
spel
Она
создает
цветы,
от
которых
город
сходит
с
ума
Hon
är
stjärnan
utan
fel
Она
звезда
без
единого
изъяна
Och
Luisa
må
ni
tro
А
Луиза,
поверь
мне
Kan
lätt
och
ledigt
lyfta
en
bro
Может
легко
поднять
мост
Ja,
sån
är
familjen
Madrigal
Да,
вот
такая
она,
семья
Мадригал
Nu
känner
ni
alla
Madrigal
Теперь
ты
знаешь
всех
Мадригалов
Här
finns
en
stark
magi
som
glimmar
som
en
fin
kristall
Здесь
есть
сильная
магия,
которая
сияет,
как
прекрасный
кристалл
Såna
är
vi
i
familjen
Madrigal
Вот
такие
мы,
семья
Мадригал
Nu
måste
jag
gå,
men
så
lever
en
Madrigal
Мне
пора
идти,
но
так
живут
Мадригалы
Ni
börjar
förstå
familjen
Madrigal
Ты
начинаешь
понимать
семью
Мадригал
Och
strunt
i
mig,
mitt
liv
går
varje
dag
i
samma
trall
И
не
обращай
на
меня
внимания,
моя
жизнь
каждый
день
идёт
по
накатанной
Jag
tar
det
igen,
familjen
Madrigal
Повторюсь,
семья
Мадригал
Kör
på!
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Давай!
(Как
там
Мирабель?)
Och
väder
och
vind
följer
med
tía
Pepa
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
А
с
тётей
Пепой
всегда
приходят
ветер
и
дождь
(Как
там
Мирабель?)
Min
mor
Julieta
kan
göra
dig
kry
Моя
мама
Джульетта
может
вылечить
тебя
Med
en
enda
arepa
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Одной-единственной
арепой
(Как
там
Мирабель?)
Min
far
Augustin
Мой
папа
Агустин
Han
brukar
bli
stungen
av
bin
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Его
обычно
жалят
пчёлы
(Как
там
Мирабель?)
Ja,
ni
ville
ju
veta
vad
allihop
Да,
ты
же
хотел
знать,
что
у
нас
тут
Kan
jag
har
fyra
kusiner
och
(Mirabel!)
У
меня
четыре
кузена
и
(Мирабель!)
Ja,
kolla
Camilo,
nu
byter
han
skepnad
och
kickar
boll
Да,
смотри,
Камило,
он
меняет
облик
и
пинает
мяч
Dolores
kan
höra
oss
sjunga
på
typ
kilometer
håll
Долорес
может
слышать,
как
мы
поём,
за
километры
отсюда
(Mirabel!)
Oj,
här
är
ju
Mariano,
Isabelas
man
(Мирабель!)
Ой,
а
вот
и
Мариано,
жених
Исабеллы
Det
blir
ju
han,
nog
får
ju
säga
Это
будет
он,
нужно
признать
Att
hon
(Mirabel!)
är
en
primadonna
Что
она
(Мирабель!)
Примадонна
Och
jag
undrar
vad
du
tycker
om
en
sån
И
мне
интересно,
что
ты
думаешь
о
такой
Jag
måste
skynda,
måste
gå!
(Mirabel!)
Мне
нужно
спешить,
мне
пора!
(Мирабель!)
Familjen
är
toppen
(Mirabel!)
Семья
- это
лучшее
(Мирабель!)
Jag
tillhör
den,
så
jag
(Mirabel!)
Я
принадлежу
ей,
поэтому
я
(Мирабель!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.