Текст и перевод песни Sandra Kim - Boys
Qui
m'ouvrent
leurs
frontières
Которые
открывают
мне
свои
границы
Changent
ma
vie
Измени
мою
жизнь
Mon
look
et
mes
manières
Моя
внешность
и
мои
манеры
Oui
mais
en
moi,
au
fond
de
moi
Да,
но
во
мне,
глубоко
внутри
меня.
Mon
coeur
ne
change
pas
Мое
сердце
не
меняется
Tous
les
garçons
Все
мальчики
Qui
craquent
à
mes
concerts
Которые
трещат
на
моих
концертах
Laissent
leur
nom
Оставьте
свое
имя
Dans
mes
yeux,
dans
ma
chair
В
моих
глазах,
в
моей
плоти
Mais
en
moi,
au
fond
de
moi
Но
во
мне,
глубоко
внутри
меня
Je
n'attends
que
toi
Я
жду
только
тебя.
Quand
tu
viendras
d'Italie
ou
bien
d'ailleurs
Когда
ты
приедешь
из
Италии
или
откуда-нибудь
еще
Ne
me
dis
rien,
ne
fais
rien,
joue
pas
les
dragueurs
Не
говори
мне
ничего,
не
делай
ничего,
не
играй
в
драгеров
Quand
tu
viendras
sûr
de
toi
comme
un
rockeur
Когда
ты
придешь,
уверенный
в
себе,
как
рокер
Moi
je
laiss'rai
parler
mon
coeur
Я
позволяю
своему
сердцу
говорить.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
мне
бы
хотелось
отдаться
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
Oh!
BOYS
- BOYS
О,
мальчики-мальчики
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Dans
mes
chansons
В
моих
песнях
Je
donne
tout
ce
que
j'ai
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть
Amours,
passions
Любви,
страсти
Pourtant
qui
me
connaît
Но
кто
меня
знает
Car
en
moi,
au
fond
de
moi
Потому
что
во
мне,
глубоко
внутри
меня
Je
n'attends
que
toi
Я
жду
только
тебя.
Quand
tu
viendras
d'Italie
ou
bien
d'ailleurs
Когда
ты
приедешь
из
Италии
или
откуда-нибудь
еще
Ne
me
dis
rien,
ne
fais
rien,
joue
pas
les
dragueurs
Не
говори
мне
ничего,
не
делай
ничего,
не
играй
в
драгеров
Quand
tu
viendras
sûr
de
toi
comme
un
rockeur
Когда
ты
придешь,
уверенный
в
себе,
как
рокер
Moi
je
laiss'rai
parler
mon
coeur
Я
позволяю
своему
сердцу
говорить.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
мне
бы
хотелось
отдаться
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
Oh!
BOYS
- BOYS
О,
мальчики-мальчики
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Aaaaaaah...
BOYS
Ааааааа
...
мальчики
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
мне
бы
хотелось
отдаться
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
есть
все
мальчики-мальчики
Dont
une
fille
peut
rêver
О
котором
может
мечтать
девушка
Oh!
BOYS
- BOYS
О,
мальчики-мальчики
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
BOYS
- BOYS
BOYS
- МАЛЬЧИКИ
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
мне
бы
хотелось
отдаться
Oh!
BOYS
- BOYS
О,
мальчики-мальчики
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Marino-atria, Jean-pierre Furnemont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.