Sandra Kim - J'ai pas fini de t'aimer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandra Kim - J'ai pas fini de t'aimer




J'ai pas fini de t'aimer
I'm Not Done Loving You
J'ai pas reçu tout ce que j'ai donné
I haven't received all that I've given
Peut-être que j'ai trop voulu trop rêvé
Maybe I wanted too much, dreamed too much
Laisse moi une chance une lueur d'espoir
Give me a chance, a glimmer of hope
Avant de m'effacer de ta mémoire
Before I fade from your memory
Je suis allé jusqu'au bout de moi même
I went to the end of myself
Pour trouver tout les mots qui me retienne
To find all the words that would hold me back
Tout est plus clair lorsque tu es
Everything is clearer when you are there
Tant va plus jamais de moi
So much more than ever before
J'ai pas fini de t'aimer
I'm not done loving you
Pas finit de penser
Not done thinking
A toutes ces nuits qu'on a pas consommer
About all those nights we haven't consummated
Et que j'ai regretté
And that I've regretted
J'ai pas fini de t'aimer
I'm not done loving you
Pas finit de rêver
Not done dreaming
A tout ces rêves qu'on s'est acheté
About all those dreams we've bought ourselves
Et que je veux rattraper
And that I want to catch up on
Et que je veux rattraper
And that I want to catch up on
Je me sens bien pour la première fois
I feel good for the first time
Telle tellement que tes yeux veulent de moi
So much that your eyes want me
Un désir fou passe sur ma peau
A crazy desire passes over my skin
On saurait du s'aimer beaucoup trop tôt
We would know how to love each other too soon
Je suis au bord d'un bonheur inconnu
I am on the verge of an unknown happiness
D'un soleil que je n'ai jamais vu
Of a sun I have never seen
Je ne sais plus ou je vais ou je suis
I don't know where I'm going or where I am
Mais tout mon corps est envie
But my whole body is desire
J'ai pas fini de t'aimer
I'm not done loving you
Pas finit de penser
Not done thinking
A toutes ces nuits qu'on a pas consommer
About all those nights we haven't consummated
Et que j'ai bien regretter
And that I've regretted
J'ai pas fini de t'aimer
I'm not done loving you
Pas finit de rêver
Not done dreaming
A toutes ces reves qu'on s'est acheté
About all those dreams we've bought ourselves
Et que je veux bien rattraper
And that I want to catch up on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.