Текст и перевод песни Sandra Mbuyi - Brise moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N′est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m′as
crée
It
was
You
who
created
me
N'est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m′a
formé
It
was
You
who
formed
me
De
la
poussière,
oh
oui
Dieu
tu
m′as
tiré
From
the
dust,
oh
yes
God
you
made
me
Comme
de
l'argile,
tendre
père
Like
clay,
tender
Father
Tu
m′as
façonné
You
fashioned
me
N'est-ce
pas
que
c′est
toi
qui
m'as
crée
It
was
You
who
created
me
N′est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m'as
formé
It
was
You
who
formed
me
De
la
poussière,
oh
oui
Dieu
tu
m′as
tiré
From
the
dust,
oh
yes
God
you
made
me
De
l′argile,
tendre
père
tu
m'as
formé
From
clay,
tender
Father
you
formed
me
Il
t′a
plu
de
nouveau
You
were
pleased
again
De
me
réduire
en
poussière
To
reduce
me
to
dust
De
me
casser,
de
me
briser
To
break
me,
to
shatter
me
De
me
faire
ainsi
pleurer
To
make
me
cry
Il
t'a
plu
de
nouveau
You
were
pleased
again
De
me
réduire
en
poussière
To
reduce
me
to
dust
De
déverser
en
moi
de
l′eau
To
pour
water
into
me
Cette
eau
de
la
parole
This
water
of
the
word
Il
t'a
plus
de
nouveau
You
were
pleased
again
Oui,
je
le
sais
c′est
pour
mon
bien
Yes,
I
know
it's
for
my
good
Jésus,
je
l'affirme
il
t'a
plu
de
me
briser
Jesus,
I
affirm
it
you
were
pleased
to
break
me
Tu
m′a
tissé
dans
cette
naire
You
wove
me
in
the
womb
Tu
m′as
revêtu
de
peau
et
de
chair
You
clothed
me
with
skin
and
flesh
Dans
mes
narines,
oh
oui
Dieu
tu
as
soufflé
In
my
nostrils,
oh
yes
God
you
breathed
En
m'accordant
ta
paix
et
ta
grâce
Granting
me
your
peace
and
your
grace
Mais
il
t′a
plu
de
nouveau,
But
you
were
pleased
again,
De
me
réduire
en
poussière
To
reduce
me
to
dust
De
me
casser,
de
me
briser
To
break
me,
to
shatter
me
De
me
faire
ainsi
pleurer
To
make
me
cry
Il
t'a
plu
de
nouveau
You
were
pleased
again
De
me
réduire
en
poussière
To
reduce
me
to
dust
De
déverser
en
moi
de
l′eau
To
pour
water
into
me
Cette
eau
de
la
parole
This
water
of
the
word
Qui
me
sanctifie,
me
purifie
That
sanctifies
me,
purifies
me
Enlève
toute
souillure
Removes
all
defilement
Jesus,
Brises-moi,
Donnes-moi
Jesus,
Break
me,
Give
me
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plait
Give
me
the
shape
that
pleases
you
Oh,
Brises-moi
Oh,
Break
me
Donnes-moi,
Seigneur
cette
forme
(la
forme
qui
te
plait)
Give
me,
Lord
this
shape
(the
shape
that
pleases
you)
Il
t'a
plu
de
me
briser,
de
me
casser
Seigneur
You
were
pleased
to
break
me,
to
break
me
Lord
Seigneur,
Je
te
le
demande
Lord,
I
ask
you
Je
sais
que
j′aurai
très
mal,
I
know
that
I
will
be
in
great
pain,
Mais
s'il
te
plaît
Seigneur,
(donnes-moi)
But
please
Lord,
(give
me)
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plaît
Give
me
the
shape
that
pleases
you
Brises-moi,
donnes-moi
Break
me,
give
me
Donnes-moi,
Seigneur
cette
forme
Give
me,
Lord
this
shape
Brises-moi,
Je
t'en
prie
seigneur
(donnes-moi)
Break
me,
I
beg
you
lord
(give
me)
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plait
Give
me
the
shape
that
pleases
you
Seigneur,
tu
es
le
souverain
potier
Lord,
you
are
the
sovereign
potter
Entre
tes
mains,
je
suis
comme
de
l′argile
In
your
hands,
I
am
like
clay
Il
t′a
plu
seigneur
de
me
briser
de
nouveau
You
were
pleased
Lord
to
break
me
again
Il
t'a
plu
seigneur
de
mettre
de
l′eau
de
la
parole
You
were
pleased
Lord
to
put
water
of
the
word
Il
t'a
plu
seigneur,
de
faire
de
moi
seigneur
You
were
pleased
Lord,
to
make
from
me
Lord
Ce
nouveau
vase,
selon
toi,
selon
ta
forme
This
new
vessel,
according
to
you,
according
to
your
shape
J′aimerai
respecter
cette
forme
I
would
like
to
respect
this
shape
J'aimerai
bien
Seigneur,
refléter
cette
forme
I
would
like
to
reflect
this
shape
Lord
Seigneur
je
sais
que
c′est
différent
de
la
forme
que
le
monde
me
donne
Lord
I
know
that
it
is
different
from
the
shape
that
the
world
gives
me
Mais
j'aimerai
seigneur
vivre
selon
toi
But
I
would
like
to
live
according
to
you
Lord
Et
respecter
Seigneur
la
forme
que
toi
tu
me
donnes
And
to
respect
Lord
the
shape
that
you
give
me
Oui
seigneur,
même
si
je
pleure
Yes
Lord,
even
if
I
cry
Même
si
je
crie
Even
if
I
cry
out
Je
sais
que
c'est
pour
mon
bien
I
know
that
it
is
for
my
good
Brises-moi,
couvres-moi
Break
me,
cover
me
Donnes-moi,
la
forme
qui
te
plait
Jésus
Give
me,
the
shape
that
pleases
you
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.