Sandra Mbuyi - Brise moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra Mbuyi - Brise moi




Brise moi
Разобьешь меня
N′est-ce pas que c'est toi qui m′as crée
Разве не Ты создал меня?
N'est-ce pas que c'est toi qui m′a formé
Разве не Ты сформировал меня?
De la poussière, oh oui Dieu tu m′as tiré
Из праха, о да, Боже, Ты поднял меня
Comme de l'argile, tendre père
Как из глины, нежный Отец,
Tu m′as façonné
Ты меня вылепил.
Oh Oh Oh
О, о, о
N'est-ce pas que c′est toi qui m'as crée
Разве не Ты создал меня?
N′est-ce pas que c'est toi qui m'as formé
Разве не Ты сформировал меня?
De la poussière, oh oui Dieu tu m′as tiré
Из праха, о да, Боже, Ты поднял меня
De l′argile, tendre père tu m'as formé
Из глины, нежный Отец, Ты меня вылепил
Il t′a plu de nouveau
Тебе было угодно снова
De me réduire en poussière
Обратить меня в прах,
De me casser, de me briser
Разбить меня, сломить меня,
De me faire ainsi pleurer
Заставить меня так плакать.
Il t'a plu de nouveau
Тебе было угодно снова
De me réduire en poussière
Обратить меня в прах,
De déverser en moi de l′eau
Излить в меня воду,
Cette eau de la parole
Воду Слова.
Il t'a plus de nouveau
Тебе было угодно снова
Yeah
Да
Oui, je le sais c′est pour mon bien
Да, я знаю, это для моего блага.
Jésus, je l'affirme il t'a plu de me briser
Иисус, я подтверждаю, Тебе было угодно разбить меня.
Tu m′a tissé dans cette naire
Ты соткал меня в утробе,
Tu m′as revêtu de peau et de chair
Ты облек меня кожей и плотью,
Dans mes narines, oh oui Dieu tu as soufflé
В ноздри мои, о да, Боже, Ты вдохнул
En m'accordant ta paix et ta grâce
Свой мир и Свою благодать.
Mais il t′a plu de nouveau,
Но Тебе было угодно снова
De me réduire en poussière
Обратить меня в прах,
De me casser, de me briser
Разбить меня, сломить меня,
De me faire ainsi pleurer
Заставить меня так плакать.
Il t'a plu de nouveau
Тебе было угодно снова
De me réduire en poussière
Обратить меня в прах,
De déverser en moi de l′eau
Излить в меня воду,
Cette eau de la parole
Воду Слова,
Qui me sanctifie, me purifie
Которая освящает меня, очищает меня,
Enlève toute souillure
Смывает всю грязь.
Jesus, Brises-moi, Donnes-moi
Иисус, разбей меня, дай мне
Donnes-moi la forme qui te plait
Дай мне форму, которая Тебе нравится.
Oh, Brises-moi
О, разбей меня.
(Brises-moi)
(Разбей меня)
(Donnes-moi)
(Дай мне)
Donnes-moi, Seigneur cette forme (la forme qui te plait)
Дай мне, Господь, эту форму (форму, которая Тебе нравится).
Il t'a plu de me briser, de me casser Seigneur
Тебе было угодно разбить меня, сломить меня, Господь.
(Brises-moi)
(Разбей меня)
Seigneur, Je te le demande
Господь, я прошу Тебя,
(Donnes-moi)
(Дай мне)
Je sais que j′aurai très mal,
Я знаю, мне будет очень больно,
Mais s'il te plaît Seigneur, (donnes-moi)
Но, пожалуйста, Господь, (дай мне)
Donnes-moi la forme qui te plaît
Дай мне форму, которая Тебе нравится.
Brises-moi, donnes-moi
Разбей меня, дай мне
Donnes-moi, Seigneur cette forme
Дай мне, Господь, эту форму.
Brises-moi, Je t'en prie seigneur (donnes-moi)
Разбей меня, я умоляю Тебя, Господь (дай мне)
Donnes-moi la forme qui te plait
Дай мне форму, которая Тебе нравится.
Seigneur, tu es le souverain potier
Господь, Ты - Верховный Гончар,
Entre tes mains, je suis comme de l′argile
В Твоих руках я как глина.
Il t′a plu seigneur de me briser de nouveau
Тебе было угодно, Господь, разбить меня снова.
Il t'a plu seigneur de mettre de l′eau de la parole
Тебе было угодно, Господь, излить воду Слова.
Il t'a plu seigneur, de faire de moi seigneur
Тебе было угодно, Господь, сделать из меня, Господь,
Ce nouveau vase, selon toi, selon ta forme
Этот новый сосуд, по Твоей воле, по Твоей форме.
J′aimerai respecter cette forme
Я хочу соответствовать этой форме.
J'aimerai bien Seigneur, refléter cette forme
Я хочу, Господь, отражать эту форму.
Seigneur je sais que c′est différent de la forme que le monde me donne
Господь, я знаю, что это отличается от формы, которую мне дает мир,
Mais j'aimerai seigneur vivre selon toi
Но я хочу, Господь, жить по Твоей воле
Et respecter Seigneur la forme que toi tu me donnes
И соответствовать, Господь, форме, которую Ты мне даешь.
Oui seigneur, même si je pleure
Да, Господь, даже если я плачу,
Même si je crie
Даже если я кричу,
Je sais que c'est pour mon bien
Я знаю, что это для моего блага.
Brises-moi
Разбей меня.
Brises-moi, couvres-moi
Разбей меня, покрой меня,
Donnes-moi, la forme qui te plait Jésus
Дай мне форму, которая Тебе нравится, Иисус.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.