Текст и перевод песни Sandra Mbuyi - Brise moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N′est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m′as
crée
Разве
не
Ты
создал
меня?
N'est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m′a
formé
Разве
не
Ты
сформировал
меня?
De
la
poussière,
oh
oui
Dieu
tu
m′as
tiré
Из
праха,
о
да,
Боже,
Ты
поднял
меня
Comme
de
l'argile,
tendre
père
Как
из
глины,
нежный
Отец,
Tu
m′as
façonné
Ты
меня
вылепил.
N'est-ce
pas
que
c′est
toi
qui
m'as
crée
Разве
не
Ты
создал
меня?
N′est-ce
pas
que
c'est
toi
qui
m'as
formé
Разве
не
Ты
сформировал
меня?
De
la
poussière,
oh
oui
Dieu
tu
m′as
tiré
Из
праха,
о
да,
Боже,
Ты
поднял
меня
De
l′argile,
tendre
père
tu
m'as
formé
Из
глины,
нежный
Отец,
Ты
меня
вылепил
Il
t′a
plu
de
nouveau
Тебе
было
угодно
снова
De
me
réduire
en
poussière
Обратить
меня
в
прах,
De
me
casser,
de
me
briser
Разбить
меня,
сломить
меня,
De
me
faire
ainsi
pleurer
Заставить
меня
так
плакать.
Il
t'a
plu
de
nouveau
Тебе
было
угодно
снова
De
me
réduire
en
poussière
Обратить
меня
в
прах,
De
déverser
en
moi
de
l′eau
Излить
в
меня
воду,
Cette
eau
de
la
parole
Воду
Слова.
Il
t'a
plus
de
nouveau
Тебе
было
угодно
снова
Oui,
je
le
sais
c′est
pour
mon
bien
Да,
я
знаю,
это
для
моего
блага.
Jésus,
je
l'affirme
il
t'a
plu
de
me
briser
Иисус,
я
подтверждаю,
Тебе
было
угодно
разбить
меня.
Tu
m′a
tissé
dans
cette
naire
Ты
соткал
меня
в
утробе,
Tu
m′as
revêtu
de
peau
et
de
chair
Ты
облек
меня
кожей
и
плотью,
Dans
mes
narines,
oh
oui
Dieu
tu
as
soufflé
В
ноздри
мои,
о
да,
Боже,
Ты
вдохнул
En
m'accordant
ta
paix
et
ta
grâce
Свой
мир
и
Свою
благодать.
Mais
il
t′a
plu
de
nouveau,
Но
Тебе
было
угодно
снова
De
me
réduire
en
poussière
Обратить
меня
в
прах,
De
me
casser,
de
me
briser
Разбить
меня,
сломить
меня,
De
me
faire
ainsi
pleurer
Заставить
меня
так
плакать.
Il
t'a
plu
de
nouveau
Тебе
было
угодно
снова
De
me
réduire
en
poussière
Обратить
меня
в
прах,
De
déverser
en
moi
de
l′eau
Излить
в
меня
воду,
Cette
eau
de
la
parole
Воду
Слова,
Qui
me
sanctifie,
me
purifie
Которая
освящает
меня,
очищает
меня,
Enlève
toute
souillure
Смывает
всю
грязь.
Jesus,
Brises-moi,
Donnes-moi
Иисус,
разбей
меня,
дай
мне
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plait
Дай
мне
форму,
которая
Тебе
нравится.
Oh,
Brises-moi
О,
разбей
меня.
(Brises-moi)
(Разбей
меня)
Donnes-moi,
Seigneur
cette
forme
(la
forme
qui
te
plait)
Дай
мне,
Господь,
эту
форму
(форму,
которая
Тебе
нравится).
Il
t'a
plu
de
me
briser,
de
me
casser
Seigneur
Тебе
было
угодно
разбить
меня,
сломить
меня,
Господь.
(Brises-moi)
(Разбей
меня)
Seigneur,
Je
te
le
demande
Господь,
я
прошу
Тебя,
Je
sais
que
j′aurai
très
mal,
Я
знаю,
мне
будет
очень
больно,
Mais
s'il
te
plaît
Seigneur,
(donnes-moi)
Но,
пожалуйста,
Господь,
(дай
мне)
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plaît
Дай
мне
форму,
которая
Тебе
нравится.
Brises-moi,
donnes-moi
Разбей
меня,
дай
мне
Donnes-moi,
Seigneur
cette
forme
Дай
мне,
Господь,
эту
форму.
Brises-moi,
Je
t'en
prie
seigneur
(donnes-moi)
Разбей
меня,
я
умоляю
Тебя,
Господь
(дай
мне)
Donnes-moi
la
forme
qui
te
plait
Дай
мне
форму,
которая
Тебе
нравится.
Seigneur,
tu
es
le
souverain
potier
Господь,
Ты
- Верховный
Гончар,
Entre
tes
mains,
je
suis
comme
de
l′argile
В
Твоих
руках
я
как
глина.
Il
t′a
plu
seigneur
de
me
briser
de
nouveau
Тебе
было
угодно,
Господь,
разбить
меня
снова.
Il
t'a
plu
seigneur
de
mettre
de
l′eau
de
la
parole
Тебе
было
угодно,
Господь,
излить
воду
Слова.
Il
t'a
plu
seigneur,
de
faire
de
moi
seigneur
Тебе
было
угодно,
Господь,
сделать
из
меня,
Господь,
Ce
nouveau
vase,
selon
toi,
selon
ta
forme
Этот
новый
сосуд,
по
Твоей
воле,
по
Твоей
форме.
J′aimerai
respecter
cette
forme
Я
хочу
соответствовать
этой
форме.
J'aimerai
bien
Seigneur,
refléter
cette
forme
Я
хочу,
Господь,
отражать
эту
форму.
Seigneur
je
sais
que
c′est
différent
de
la
forme
que
le
monde
me
donne
Господь,
я
знаю,
что
это
отличается
от
формы,
которую
мне
дает
мир,
Mais
j'aimerai
seigneur
vivre
selon
toi
Но
я
хочу,
Господь,
жить
по
Твоей
воле
Et
respecter
Seigneur
la
forme
que
toi
tu
me
donnes
И
соответствовать,
Господь,
форме,
которую
Ты
мне
даешь.
Oui
seigneur,
même
si
je
pleure
Да,
Господь,
даже
если
я
плачу,
Même
si
je
crie
Даже
если
я
кричу,
Je
sais
que
c'est
pour
mon
bien
Я
знаю,
что
это
для
моего
блага.
Brises-moi,
couvres-moi
Разбей
меня,
покрой
меня,
Donnes-moi,
la
forme
qui
te
plait
Jésus
Дай
мне
форму,
которая
Тебе
нравится,
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.