Sandra Mbuyi - Je viens à toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra Mbuyi - Je viens à toi




Ton cœur est plein d′amour
Твое сердце полно любви
Et rempli de bonté
И наполнен благостью
Tu ne rejettes pas
Ты не отвергаешь
Tous ceux qui viennent à toi
Все, кто приходит к тебе
Ton cœur est plein d'amour
Твое сердце полно любви
Et rempli de bonté
И наполнен благостью
Tu ne rejettes pas
Ты не отвергаешь
Cet enfant perdu s′était dit en lui même
Этот потерянный ребенок сказал сам себе
Je retournerai dans la maison de mon père
Я вернусь в дом моего отца
Je lui dirai je ne suis même pas digne
Я скажу ему, что я даже не достоин этого.
Traites-moi comme l'un de tes ouvriers
Обращайся со мной как с одним из своих рабочих
Cet enfant perdu s'était dit en lui même
Этот потерянный ребенок сказал сам себе
Je retournerai dans la maison de mon papa papa
Я вернусь в дом моего папы, папы
Je lui dirai je ne suis même pas digne
Я скажу ему, что я даже не достоин этого.
Traites-moi comme l′un de tes serviteurs
Обращайся со мной как с одним из своих слуг
Une bonne nouvelle, le père l′ayant vu
Хорошая новость, что отец увидел это
A couru vers lui, les bras grands ouverts
Подбежала к нему с широко раскрытыми руками
Une bonne nouvelle, le père l'ayant vu de loin
Хорошая новость: отец видел его издалека
A couru vers lui, les bras grands ouvert
Подбежала к нему, широко раскрыв руки
Ton cœur est plein d′amour
Твое сердце полно любви
Et rempli de bonté
И наполнен благостью
Tu ne rejettes pas
Ты не отвергаешь
Tout ce qui est à toi
Все, что тебе
Ton cœur est plein d'amour (plein d′amour)
Твое сердце полно любви (полно любви)
Et rempli de bonté (plein d'amour)
И наполненный добротой (полной любви)
Tu ne rejettes pas (non non non non non non)
Ты не отвергаешь (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Tous ceux qui viennent à toi (je connais ce Dieu)
Все, кто приходит к тебе знаю этого Бога)
Ton cœur est plein d′amour (qui ne rejettes pas)
Твое сердце полно любви (которая не отвергает)
Et rempli de bonté (qui n'abandonnes pas)
И наполнен благостью (которая не сдается)
Tu ne rejettes pas (non non non non non non non non non non non non)
Ты не отвергаешь (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Tous ceux qui viennent à toi(je connais ce Dieu)
Все, кто приходит к тебе(я знаю этого Бога)
Une bonne nouvelle, à cause de la croix
Хорошая новость, из-за креста
Je suis racheté, je suis justifié
Я искуплен, я оправдан
Une bonne nouvelle, à cause de la croix
Хорошая новость, из-за креста
Je suis transformé
Я превратился
Maintenant tu peux faire cette prière
Теперь ты можешь совершить эту молитву
Jesus je viens à toi, seigneur tel que je suis
Иисус, я прихожу к тебе, Господь, такой, какой я есть
Je te donne ma vie, mon âme et mon esprit
Я отдаю тебе свою жизнь, свою душу и свой разум
Dis-le
Скажи это
Jesus je viens à toi, seigneur tel que je suis
Иисус, я прихожу к тебе, Господь, такой, какой я есть
Je te donne ma vie, mon âme et mon esprit
Я отдаю тебе свою жизнь, свою душу и свой разум
Jesus je viens a toi (je viens a toi)
Иисус, Я иду к тебе иду к тебе)
Seigneur tel que je suis (tel que je suis)
Господь такой, какой я есть (такой, какой я есть)
Je te donnes ma vie (prends ma vie)
Я отдаю тебе свою жизнь (возьми мою жизнь)
Mon âme et mon esprit (eh)
Моя душа и мой разум (Эх)
Fais de moi c'que tu veux (fais comme tu veux)
Делай со мной то, что ты хочешь (делай как хочешь)
Emmènes-moi tu veux (où tu veux)
Отвези меня куда хочешь (куда хочешь)
Parles-moi comme tu veux (comme tu veux)
Говори со мной как хочешь (как хочешь)
Conduis-moi tu veux (où tu veux)
Веди меня куда хочешь (куда хочешь)
Je viens à toi
Я иду к тебе.
Tel que je suis
Таким, какой я есть
Je te donne ma vie
Я отдаю тебе свою жизнь.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной все, что хочешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.