Текст и перевод песни Sandra McCracken & All Sons And Daughters - Almighty God (Bonus Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almighty God (Bonus Remix)
Всемогущий Бог (бонус ремикс)
Almighty
God
to
You
all
hearts
are
open
Всемогущий
Бог,
Тебе
открыты
все
сердца,
Search
and
know
our
thoughts
and
anxious
fears
Ты
видишь
наши
мысли
и
тревожные
страхи.
Wash
us
in
the
fountain
of
Your
mercy
Омой
нас
в
источнике
Своей
милости,
Come
with
Your
light,
we
cannot
hide
from
You
Приди
со
Своим
светом,
мы
не
можем
скрыться
от
Тебя.
Almighty
God
to
You
all
hearts
are
open
Всемогущий
Бог,
Тебе
открыты
все
сердца,
With
gratitude
we
raise
our
song
to
You
С
благодарностью
мы
возносим
Тебе
нашу
песнь.
Come
and
fill
the
praises
of
Your
people
Приди
и
наполни
хвалой
Свой
народ,
In
grace
and
truth,
You
make
us
new
again
По
Твоей
милости
и
истине
Ты
делаешь
нас
новыми.
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Almighty
God
to
You
all
hearts
are
open
Всемогущий
Бог,
Тебе
открыты
все
сердца,
We
long
for
more
than
what
this
world
provides
Мы
жаждем
большего,
чем
может
дать
этот
мир.
No
shallow
spring
will
ever
satisfy
us
Никакой
мелкий
источник
не
сможет
удовлетворить
нас,
Your
river
deep
floods
over
everything
Только
Твоя
глубокая
река
переполняет
всё.
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
To
You
all
hearts
are
open,
Almighty
God
Тебе
открыты
все
сердца,
Всемогущий
Бог,
To
You
all
hearts
are
open,
Almighty
God
Тебе
открыты
все
сердца,
Всемогущий
Бог,
To
You
all
hearts
are
open,
Almighty
God
Тебе
открыты
все
сердца,
Всемогущий
Бог,
To
You
all
hearts
are
open
Тебе
открыты
все
сердца.
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Leonard, Leslie Jordan, Sandra Mccracken
Альбом
Psalms
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.