Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairest Of The Seasons
Schönste Jahreszeit
Now
that
it's
time
Jetzt,
da
es
Zeit
ist
Now
that
the
hour
hand
has
landed
at
the
end
Jetzt,
da
der
Stundenzeiger
am
Ende
angelangt
ist
Now
that
it's
real
Jetzt,
da
es
real
ist
Now
that
the
dreams
have
given
all
they
had
to
lend
Jetzt,
da
die
Träume
alles
gegeben
haben,
was
sie
hergeben
konnten
I
wanna
know,
do
I
stay
or
do
I
go?
Ich
möchte
wissen,
soll
ich
bleiben
oder
gehen?
Maybe
try
another
time
Vielleicht
ein
andermal
versuchen
And
do
I
really
have
a
hand
in
my
forgetting?
Und
habe
ich
wirklich
Einfluss
auf
mein
Vergessen?
Now
that
I've
tried
Jetzt,
da
ich
versucht
habe
Now
that
I've
finally
found
that
this
is
not
the
way
Jetzt,
da
ich
endlich
fand,
dass
dies
nicht
der
Weg
ist
Now
that
I
turn
Jetzt,
da
ich
mich
wende
Now
that
I
feel
it's
time
to
spend
the
night
away
Jetzt,
da
ich
spüre,
es
ist
Zeit,
die
Nacht
woanders
zu
verbringen
I
wanna
know,
do
I
stay
or
do
I
go
Ich
möchte
wissen,
soll
ich
bleiben
oder
gehen
And
maybe
finally
split
the
rhyme
Und
vielleicht
endlich
den
Reim
teilen
And
do
I
really
understand
the
under
netting?
Und
verstehe
ich
wirklich
das
Unterfang?
Yes,
and
the
morning
has
me
Ja,
und
der
Morgen
hat
mich
Looking
in
your
eyes
In
deine
Augen
blicken
lassen
And
seeing
mine
warning
me
Und
meine
eigenen,
mich
warnend
To
read
the
signs
carefully
Die
Zeichen
sorgfältig
zu
lesen
Now
that
it's
light
Jetzt,
da
es
hell
ist
Now
that
the
candle's
falling
smaller
in
my
mind
Jetzt,
da
die
Kerze
in
meinem
Verstand
kleiner
wird
Now
that
it's
here
Jetzt,
da
es
hier
ist
Now
that
I'm
almost
not
so
very
far
behind
Jetzt,
da
ich
fast
nicht
mehr
so
weit
zurück
bin
I
wanna
know,
do
I
stay
or
do
I
go?
Ich
möchte
wissen,
soll
ich
bleiben
oder
gehen?
Maybe
follow
another
sign
Vielleicht
einem
anderen
Zeichen
folgen
And
do
I
really
have
a
song
that
I
can
ride
on?
Und
habe
ich
wirklich
ein
Lied,
auf
dem
ich
reiten
kann?
Now
that
I
can
Jetzt,
da
ich
kann
Now
that
it's
easy,
ever
easy
all
around
Jetzt,
da
es
leicht
ist,
immer
leicht
ringsherum
Now
that
I'm
here
Jetzt,
da
ich
hier
bin
Now
that
I'm
falling
to
the
sunlights
and
a
song
Jetzt,
da
ich
falle,
zu
den
Sonnenstrahlen
und
einem
Lied
I
wanna
know,
do
I
stay
or
do
I
go?
Ich
möchte
wissen,
soll
ich
bleiben
oder
gehen?
Do
I
have
to
do
just
one
Muss
ich
nur
eine
Sache
tun
And
can
I
choose
again
if
I
should
lose
the
reason?
Und
kann
ich
nochmal
wählen,
wenn
ich
den
Grund
verliere?
Yes,
and
the
morning
Ja,
und
der
Morgen
Has
me
looking
in
your
eyes
Hat
mich
in
deine
Augen
blicken
lassen
And
seeing
mine
warning
me
Und
meine
eigenen,
mich
warnend
To
read
the
signs
carefully
Die
Zeichen
sorgfältig
zu
lesen
Now
that
I
smile
Jetzt,
da
ich
lächle
Now
that
I'm
laughing
even
deeper
inside
Jetzt,
da
ich
noch
tiefer
innerlich
lache
Now
that
I
see
Jetzt,
da
ich
sehe
Now
that
I
finally
found
the
one
thing
I
denied
Jetzt,
da
ich
endlich
die
eine
Sache
fand,
die
ich
leugnete
It's
now
I
know,
do
I
stay
or
do
I
go?
Jetzt
weiß
ich
es,
soll
ich
bleiben
oder
gehen?
It
is
finally
I
decide
Schließlich
entscheide
ich
That
I'll
be
leaving
Dass
ich
gehen
werde
In
the
fairest
of
the
seasons
In
der
schönsten
Jahreszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.