Sandra Mihanovich - Algo Está Sucediendo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandra Mihanovich - Algo Está Sucediendo (En Vivo)




Algo Está Sucediendo (En Vivo)
Something's Happening (Live)
Algo está sucediendo y tiene que ver conmigo
Something is happening and it has to do with me
Trato de comprenderlo, estoy comprometido
I'm trying to understand it, I'm committed
Algo de lo deseado se va viendo, despacio
Something of what is desired is being seen, slowly
Lo que yo quiero, lo inevitable, se da paso a paso
What I want, the inevitable, is happening step by step
Ven a buscarme
Come find me
Suerte, destino, historia anhelada
Luck, destiny, longed-for history
Se hace difícil todo proyecto, sin tu mirada
Without your gaze, every project is difficult
Salgo a encontrarte
I'm going to find you
Vida, trabajo, amor, sin descanso
Life, work, love, without rest
No me permito el miedo por no frustrar el encanto
I don't allow myself fear, in order not to destroy the charm
Algo está sucediendo y tiene que ver contigo
Something is happening and it has to do with you
Trata de comprenderlo, estás comprometido
Try to understand it, you're committed
Algo de lo deseado se va viendo, despacio
Something of what is desired is being seen, slowly
Lo que querés o lo inevitable, se da paso a paso
What you want or the inevitable, is happening step by step
No te detengas, cree en tus sueños, son verdaderos
Don't stop, believe in your dreams, they're real
Y si alguien te los cuenta, anímate a ser el primero
And if someone tells them to you, encourage yourself to be the first
Ser el primero, sin prepotencias, ya hubo bastantes
Be the first, without arrogance, there have already been enough
Trata de mejorar lo que buscas, es lo importante
Try to improve what you're looking for, that's what's important
Ven a buscarme
Come find me
Suerte, destino, historia anhelada
Luck, destiny, longed-for history
Se hace difícil todo proyecto, sin tu mirada
Without your gaze, every project is difficult
Salgo a encontrarte
I'm going to find you
Vida, trabajo, amor, sin descanso
Life, work, love, without rest
No me permito el miedo por no frustrar el encanto
I don't allow myself fear, in order not to destroy the charm
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Algo está sucediendo y tiene que ver con todos
Something is happening and it has to do with everyone
Ponerse en movimiento, tal vez, sea el modo
Getting started, maybe, is the way
Reflejo de tu vida, lo que muestras afuera
Reflection of your life, what you show outside
Reflejo de una muerte, quedarse en la espera
Reflection of a death, staying in waiting
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Muchas gracias
Thank you so much
Creo que la palabra que más voy a decir esta noche
I think the word I'm going to say the most tonight
Va a ser "gracias"
Is going to be "thank you"
Gracias por haber venido a acompañarnos en este festejo
Thank you for coming to accompany us in this celebration
Gracias por la vida
Thank you for life
Gracias por todo
Thank you for everything
Gracias por la música
Thank you for the music
Gracias, gracias y millones de gracias
Thank you, thank you and a million thanks
Desde mi corazón
From the bottom of my heart





Авторы: Oscar Laiguera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.