Sandra Mihanovich - Días Menos, Días Más - перевод текста песни на немецкий

Días Menos, Días Más - Sandra Mihanovichперевод на немецкий




Días Menos, Días Más
Tage weniger, Tage mehr
De las cosas que yo siento
Von den Dingen, die ich fühle
No comprendo la mitad
Versteh ich die Hälfte nicht
Dejo que cada momento
Lass ich jeden Augenblick
Me revela la verdad
Mir die Wahrheit offenbaren
Me encandilan los destellos
Mich blenden die Lichter
De alguna estrella fugaz
Eines flüchtigen Sterns
Y me abandono de nuevo
Und ich überlasse mich wieder
A los vientos del azar
Den Winden des Zufalls
Antes voy a pasar por tu vereda
Zuvor geh ich an deinem Weg vorbei
A dejar una señal
Um ein Zeichen zu hinterlassen
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
De las cosas que te cuento
Von den Dingen, die ich dir erzähle
Miento solo en la mitad
Lüg ich nur zur Hälfte
Ya no si tengo miedo
Weiß nicht, ob ich Angst habe
O talvez sienta piedad
Oder vielleicht Mitleid spüre
Me acomodo en el espejo
Ich richte im Spiegel
El disfraz de explorador
Die Verkleidung eines Entdeckers
Y anotada en un cuaderno
Und notiert in einem Heft
Me llevo tu dirección
Nehme ich deine Adresse mit
Antes voy a pasar por tu vereda
Zuvor geh ich an deinem Weg vorbei
A dejar una señal
Um ein Zeichen zu hinterlassen
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
A pesar de que lo evito
Obwohl ich es vermeide
Vuelvo a estar en la mitad
Bin ich wieder in der Mitte
De un vistoso laberinto
Eines prächtigen Labyrinths
Con paredes de cristal
Mit Wänden aus Glas
Y tras largas carreteras
Und nach langen Straßen
Me deslumbra un resplandor
Blendet mich ein Schimmer
Que recorta tu silueta
Der deine Silhouette zeichnet
Dibujada en el carbón
Mit Kohlestift gezeichnet
Antes voy a pasar por tu vereda
Zuvor geh ich an deinem Weg vorbei
A dejar una señal
Um ein Zeichen zu hinterlassen
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
Que te diga
Das dir sagt
Que regreso
Dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr
Que te diga que regreso
Das dir sagt, dass ich zurückkomme
Días menos, días más
Tage weniger, Tage mehr





Авторы: Estela Magnone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.