Текст и перевод песни Sandra Mihanovich - Puerto Pollensa - En Vivo en Shams
Puerto Pollensa - En Vivo en Shams
Пуэрто-Поленса - В прямом эфире в Shams
Me
nació
el
temor
sin
que
me
diera
cuenta
yo
Во
мне
зародился
страх,
но
я
не
замечал
Tal
vez,
el
miedo
no
dejó
que
apareciera
Возможно,
страх
не
давал
ему
проявиться
Y
me
creció
este
amor
alimentándose
en
el
sol
И
эта
любовь
росла
во
мне,
питаясь
солнцем
De
los
amaneceres
de
puerto
Pollensa
Рассветов
Пуэрто-Поленсы
Y
no
me
animé
a
decirte
nada
И
я
не
решился
сказать
тебе
ничего,
Pánico
porque
me
rechazaras
Боясь,
что
ты
отвергнешь
меня.
Como
una
semilla
no
puede
ver
la
luz
Как
семя,
не
способное
увидеть
свет,
Hundió
sus
raíces
mucho
más
profundo
aún
Оно
пустило
корни
еще
глубже.
Y
te
miraba
И
я
смотрел
на
тебя,
Y
te
esperaba
И
ждал
тебя.
Y
tu
mirada
se
clavó
en
mis
ojos
И
твой
взгляд
вонзился
в
мои
глаза,
Y
mi
sonrisa
se
instaló
en
mi
cara
И
моя
улыбка
застыла
на
моем
лице.
Y
se
esfumó
la
habitación,
la
gente
y
el
miedo
И
исчезли
комната,
люди
и
страх,
Se
escapó
por
la
ventana
Вылетев
в
окно.
Y
amándonos
en
una
carretera
И,
любя
друг
друга
на
дороге,
Nos
sorprendió
la
luz
del
nuevo
día
Нас
застиг
свет
нового
дня,
Como
a
dos
jóvenes
adolescentes
Как
двух
юных
подростков.
Tu
mano
húmeda
sobre
la
mía
Твоя
влажная
рука
в
моей.
Te
nació
el
temor
sin
que
me
diera
cuenta
yo
В
тебе
зародился
страх,
но
я
не
замечала
Tampoco
el
miedo
permitió
que
apareciera
Страх
также
не
позволил
ему
проявиться
Y
te
creció
el
temor,
alimentándose
en
el
sol
И
в
тебе
рос
страх,
питаясь
солнцем
De
los
amaneceres
de
puerto
Pollensa
Рассветов
Пуэрто-Поленсы
Y
no
te
animaste
a
decir
nada
И
ты
не
решилась
сказать
ничего,
Pánico
porque
te
rechazara
Боясь,
что
я
отвергну
тебя.
Como
una
semilla
que
no
puede
ver
la
luz
Как
семя,
не
способное
увидеть
свет.
Hundió
sus
raíces
mucho
más
profundo
aún
Оно
пустило
корни
еще
глубже.
Y
me
mirabas
И
ты
смотрела
на
меня,
Y
me
esperabas
И
ждала
меня.
Y
tu
mirada
se
clavó
en
mis
ojos
И
твой
взгляд
вонзился
в
мои
глаза,
Y
mi
sonrisa
se
instaló
en
mi
cara
И
моя
улыбка
застыла
на
моем
лице,
Y
se
esfumó
la
habitación,
la
gente
y
el
miedo
И
исчезли
комната,
люди
и
страх,
Se
escapó
por
la
ventana
Вылетев
в
окно.
Y
amándonos
en
una
carretera
И,
любя
друг
друга
на
дороге,
Nos
sorprendió
la
luz
del
nuevo
día
Нас
застиг
свет
нового
дня,
Como
a
dos
jóvenes
adolescentes
Как
двух
юных
подростков.
Tu
mano
húmeda
sobre
la
mía
Твоя
влажная
рука
в
моей.
Y
nuestros
cuerpos
festejaron
juntos
И
наши
тела
праздновали
вместе,
Ese
deseado
y
esperado
encuentro
Это
желанное
и
долгожданное
воссоединение.
Y
un
sol
muy
rojo
te
guiñaba
un
ojo
И
огромное
красное
солнце
подмигивало
тебе,
Mientras
se
disfrazaba
de
aguacero
Превращаясь
в
проливной
ливень.
Y,
sin
dormir,
nos
fuimos
a
la
playa
И,
не
сомкнув
глаз,
мы
отправились
на
пляж,
Y
nos
amamos
descaradamente
И
откровенно
занимались
любовью.
Alucinando
al
gordito
de
gafas
Ошеломив
толстяка
в
очках,
Que
fue
corriendo
a
cambiarse
los
lentes
Который
побежал
менять
линзы.
Na-ra-na-na-na,
na
На-ра-на-на-на,
на
Na-ra-na-na-na,
na
На-ра-на-на-на,
на
Na-ra-na-na-na,
na-na-na
На-ра-на-на-на,
на-на-на
Na-ra-na-na-na-na-na
На-ра-на-на-на-на-на
No-no-no-no-no-no-no-no
Но-но-но-но-но-но-но-но
Este,
vamos
hacer
ahora
una
canción
Это,
мы
сейчас
исполним
одну
песню,
Que
yo
cantaba
hace
muchos
años
Которую
я
пела
много
лет
назад,
Y
después
dejé
de
cantar
А
потом
перестала
петь,
Porque
intenté
traducirla
y
no
pude
Потому
что
пыталась
перевести
ее
и
не
смогла,
Entonces,
como
la
canción
es
brasilera
Потому
что
песня
бразильская,
Eh,
yo
no,
eh,
yo
no,
no
seguí
cantándola
más
Э,
я
нет,
э,
я
нет,
я
не
пела
ее
больше,
Eh,
hice
reales
intentos
para
traducirla
Э,
я
делала
большие
попытки
перевести
ее,
Inclusive
hoy,
en
el
ensayo
de
la
tarde
Даже
сегодня
на
репетиции
днем,
Tenía
una
letra
muy
prolijamente
hecha
У
меня
был
текст
очень
аккуратно
составленный,
Por
alguien
que
sabe
hacer
letras
Кем-то,
кто
умеет
составлять
тексты,
Y
sin
embargo,
es
como
que
no
había
manera
Но,
тем
не
менее,
это
было
так,
как
будто
не
было
никакого
способа,
Entonces,
como
yo
igual
la
quiero
cantar
Так
что,
поскольку
я
все
равно
хочу
ее
спеть,
Porque
a
mí,
igual,
me
gusta
mucho
Потому
что
мне
она
все
равно
очень
нравится,
Yo
les
voy
a
pedir
a
todos
ustedes,
este
Я
попрошу
всех
вас,
это,
Eh,
buena
onda
como
siempre
Э,
по-доброму,
как
обычно,
Para
que
se
la
banquen
en
brasilero
Чтобы
вы
перенесли
ее
в
бразильском
варианте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilina Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.