Sandra Mihanovich - Te Quiero - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero - En Vivo - Sandra Mihanovichперевод на немецкий




Te Quiero - En Vivo
Ich liebe dich - Live
Si te quiero es porque sos
Wenn ich dich liebe, dann weil du
Mi amor, mi cómplice y todo
Meine Liebe, meine Komplizin und alles bist
Y en la calle codo a codo
Und auf der Straße Seite an Seite
Somos mucho más que dos,
Sind wir so viel mehr als zwei,
Somos mucho más que dos.
Sind wir so viel mehr als zwei.
Tus manos son mi caricia
Deine Hände sind meine Streicheleinheit
Mis acordes cotidianos.
Meine alltäglichen Akkorde.
Te quiero porque tus manos
Ich liebe dich, weil deine Hände
Trabajan por la justicia.
Für Gerechtigkeit arbeiten.
Si te quiero es porque sos
Wenn ich dich liebe, dann weil du
Mi amor, mi cómplice y todo
Meine Liebe, meine Komplizin und alles bist
Y en la calle codo a codo
Und auf der Straße Seite an Seite
Somos mucho más que dos,
Sind wir so viel mehr als zwei,
Somos mucho más que dos.
Sind wir so viel mehr als zwei.
Tus ojos son mi conjuro
Deine Augen sind mein Zauber
Contra la mala jornada.
Gegen den schlechten Tag.
Te quiero por tu mirada
Ich liebe dich für deinen Blick,
Que mira y siembra justicia.
Der schaut und Gerechtigkeit sät.
Tu boca que es tuya y mía,
Dein Mund, der dein und mein ist,
Tu boca no se equivoca,
Dein Mund irrt sich nicht,
Te quiero porque tu boca
Ich liebe dich, weil dein Mund
Sabe gritar reveldía.
Rebellion schreien kann.
Si te quiero es porque sos
Wenn ich dich liebe, dann weil du
Mi amor, mi cómplice y todo
Meine Liebe, meine Komplizin und alles bist
Y en la calle codo a codo
Und auf der Straße Seite an Seite
Somos mucho más que dos,
Sind wir so viel mehr als zwei,
Somos mucho más que dos.
Sind wir so viel mehr als zwei.
Y por tu rostro sincero
Und für dein aufrichtiges Gesicht
Y tu paso vagabundo,
Und deinen wandernden Schritt,
Y tu llanto por el mundo
Und deine Tränen für die Welt,
Porque sos pueblo, te quiero.
Weil du das Volk bist, liebe ich dich.
Y porque el amor no es aureola
Und weil Liebe kein Heiligenschein
Ni cándida moraleja,
Keine naive Moral ist,
Y porque somos pareja
Und weil wir ein Paar sind,
Que sabe que no esta sola.
Das weiß, dass es nicht allein ist.
Te quiero en mi paraíso
Ich liebe dich in meinem Paradies,
Es decir que en mi país
Das heißt, in meinem Land
La gente viva feliz
Mögen die Menschen glücklich leben,
Aunque no tenga permiso.
Auch wenn sie keine Erlaubnis haben.
Si te quiero es porque sos
Wenn ich dich liebe, dann weil du
Mi amor, mi cómplice y todo
Meine Liebe, meine Komplizin und alles bist
Y en la calle codo a codo
Und auf der Straße Seite an Seite
Somos mucho más que dos,
Sind wir so viel mehr als zwei,
Somos mucho más que dos.
Sind wir so viel mehr als zwei.





Авторы: Mario Benedetti, Alberto Favero, Manuel Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.