Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción Diferente
Ein Anderes Lied
Dame
tu
corazón
Gib
mir
dein
Herz
Dame
tiempo
para
respirar
Gib
mir
Zeit
zum
Atmen
Esta
muriéndose
el
sol
Die
Sonne
stirbt
Dame
música
para
crear
Gib
mir
Musik
zum
Schaffen
Una
nueva
canción
Ein
neues
Lied
Se
abren
espacios
Es
öffnen
sich
Räume
En
el
medio
de
la
jungla
Mitten
im
Dschungel
Son
nuestras
voces
Es
sind
unsere
Stimmen
Que
se
escuchan
juntas
Die
man
zusammen
hört
Que
estoy
de
muy
mal
humor
Denn
ich
bin
schlecht
gelaunt
Me
revolqué
por
la
realidad
Ich
wälzte
mich
in
der
Realität
Y
ahora
estoy
destruida
Und
nun
bin
ich
zerstört
Necesito
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Ya
no
me
aguanto
otra
mentira
más
Ich
halt
keine
Lüge
mehr
aus
Yo
con
mi
cuerpo
de
mujer
Ich
mit
meinem
Frauenkörper
Te
voy
a
dar
la
verdad
Will
dir
die
Wahrheit
geben
Si
todo
el
mundo
Wenn
die
ganze
Welt
Vive
haciéndonos
la
guerra
Dauerkrieg
gegen
uns
führt
Yo
necesito
que
me
des
tu
paz
Brauche
ich
deinen
Frieden
Necesito
arrancar
todo
lo
que
me
hiera
Ich
muss
alles
ausreißen,
was
mich
verletzt
Necesito
amor,
necesito
más
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
mehr
Más
libertad,
más
libertad
Mehr
Freiheit,
mehr
Freiheit
Si
todo
el
mundo
Wenn
die
ganze
Welt
Vive
haciéndonos
la
guerra
Dauerkrieg
gegen
uns
führt
Yo
necesito
que
me
des
tu
paz
Brauche
ich
deinen
Frieden
Necesito
arrancar
todo
lo
que
me
hiera
Ich
muss
alles
ausreißen,
was
mich
verletzt
Necesito
amor,
necesito
más
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
mehr
Necesito
más,
más
Ich
brauche
mehr,
mehr
Más
libertad,
más
más
más
libertad
Mehr
Freiheit,
mehr
mehr
mehr
Freiheit
Más,
más
libertad
Mehr,
mehr
Freiheit
Más
libertad
Mehr
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celeste Carballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.