Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima iubire - Extended Version
Erste Liebe - Erweiterte Version
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
Ai
fost
primul
meu
sarut
Du
warst
mein
erster
Kuss
Am
tot
umblat
Ich
bin
so
viel
umhergewandert
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Ich
habe
wieder
auf
sonnige
Tage
gewartet
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Sunt
fete
care
Es
gibt
Mädchen,
die
Au
o
mie
de
iubiri
tausend
Lieben
haben
Nu
ti
se
pare
Scheint
es
dir
nicht,
Ca
le
cunosti
din
priviri?
dass
du
sie
schon
am
Blick
erkennst?
Dar
pentru
mine
Aber
für
mich
Tu
esti
singurul
baiat
bist
du
der
einzige
Junge
Si
stii
prea
bine
Und
du
weißt
genau,
Tot
ce
simt
e
adevarat
alles,
was
ich
fühle,
ist
wahr
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Du
warst
mein
erster
Kuss
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
kann
Am
tot
umblat
Ich
bin
so
viel
umhergewandert
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Ich
habe
wieder
auf
sonnige
Tage
gewartet
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Stiu
ca
se
spune
Ich
weiß,
man
sagt,
Ne
dorim
ce
nu
avem
wir
wünschen
uns,
was
wir
nicht
haben
Nu-mi
pasa
de
lume
Die
Welt
ist
mir
egal,
De
la
tine
vreau
un
semn
von
dir
will
ich
ein
Zeichen
Si
atunci
poate
Und
dann
vielleicht
S-ar
mai
stinge
iar
din
foc
würde
das
Feuer
wieder
etwas
erlöschen
Printre
pacate
Unter
Sünden
Doar
iubirea-si
face
loc
bahnt
sich
nur
die
Liebe
ihren
Weg
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Du
warst
mein
erster
Kuss
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
kann
Am
tot
umblat
Ich
bin
so
viel
umhergewandert
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Ich
habe
wieder
auf
sonnige
Tage
gewartet
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Te-am
asteptat
sa
vii
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
dass
du
kommst,
Sa
ma
salvezi
din
lumea
rea
um
mich
aus
dieser
schlechten
Welt
zu
retten
De
cand
eram
copil
Seit
ich
ein
Kind
war,
Visam
iubire
ca
a
ta
träumte
ich
von
einer
Liebe
wie
deiner
Dar
cu
anii
Aber
mit
den
Jahren
Mi-am
dat
seama
wurde
mir
klar,
Ca
poti
sa
visezi
degeaba
dass
man
umsonst
träumen
kann
Viata-i
plina
de
surprize
Das
Leben
ist
voller
Überraschungen,
De
nopti
albe
si
de
crize
von
schlaflosen
Nächten
und
Krisen
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
Nu
vrei
sa
fii
si
ultima?
Willst
du
nicht
auch
der
Letzte
sein?
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Du
warst
mein
erster
Kuss
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
kann
Am
tot
umblat
Ich
bin
so
viel
umhergewandert
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Ich
habe
wieder
auf
sonnige
Tage
gewartet
Ai
fost
prima
mea
iubire
Du
warst
meine
erste
Liebe
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Warum
haben
wir
uns
getrennt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Claudiu Sina, Iulia Alexandra Naftanaila, Danut-tudor Georgescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.