Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecasanova (Yamyam)
Mecasanova (Yamyam)
It's
only
over
when
I
say
so
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
ich
es
sage
You
should
be
careful
with
the
things
you
always
wish
for
Du
solltest
vorsichtig
sein
mit
den
Dingen,
die
du
dir
immer
wünschst
Down
beneath
I
treat
you
like
a
coma
lover
Tief
darunter
behandle
ich
dich
wie
einen
Koma-Liebhaber
And
it
ain't
over
yet
Und
es
ist
noch
nicht
vorbei
Before
you
die
at
least
I'm
gonna
give
you
a
sec
Bevor
du
stirbst,
gebe
ich
dir
wenigstens
noch
eine
Sekunde
I
gotta
know
if
you're
good
enough
to
get
again
sober
Ich
muss
wissen,
ob
du
gut
genug
bist,
um
wieder
nüchtern
zu
werden
When
it's
over,
yeah
Wenn
es
vorbei
ist,
ja
Ah,
you
will
love
her
Ah,
du
wirst
sie
lieben
I
can't
stop
her
Ich
kann
sie
nicht
aufhalten
Somethings
comming
over
Etwas
kommt
über
mich
Hey,
someone
wants
to
see
you
cry
Hey,
jemand
will
dich
weinen
sehen
I
gotta
see
what
you
want
me
to
do
tonight
Ich
muss
sehen,
was
du
willst,
dass
ich
heute
Nacht
tue
Look
all
the
people
you
see
won't
even
be
on
your
side
Sieh,
all
die
Leute,
die
du
siehst,
werden
nicht
einmal
auf
deiner
Seite
sein
I'll
cut
you
deep
to
the
bone
Ich
werde
dich
tief
bis
auf
die
Knochen
schneiden
Let
me
take
you
over,
over
yeah
Lass
mich
dich
übernehmen,
übernehmen,
ja
We
gotta
stay
in
the
middle
of
the
street
grip
off
the
night
Wir
müssen
mitten
auf
der
Straße
bleiben,
die
Nacht
im
Griff
haben
And
if
I
punish
you
again
you
gotta
lick
it
tight
Und
wenn
ich
dich
wieder
bestrafe,
musst
du
es
fest
ablecken
I
have
to
seek
Ich
muss
suchen
Whatever
you
come
is
over
yeah
Was
auch
immer
du
kommst,
ist
vorbei,
ja
Ah,
you
will
love
her
Ah,
du
wirst
sie
lieben
I
can't
stop
her
Ich
kann
sie
nicht
aufhalten
Somethings
going
over
Irgendetwas
geht
vor
sich
Hey,
someone
wants
to
see
you
cry
Hey,
jemand
will
dich
weinen
sehen
So
you
leave
me
tonight
Also
verlässt
du
mich
heute
Nacht
You
gotta
leave
because
the
queen
wouldn't
leave
you
alive
Du
musst
gehen,
denn
die
Königin
würde
dich
nicht
am
Leben
lassen
You
feed
the
people,
I
only
want
to
feed
up
my
kind
Du
fütterst
die
Leute,
ich
will
nur
meine
Art
füttern
I'm
on
your
lips
Ich
bin
auf
deinen
Lippen
Love
will
soon
be
over,
over
yeah
Die
Liebe
wird
bald
vorbei
sein,
vorbei,
ja
You
gotta
leave
me
if
you
will
not
become
of
my
kind
Du
musst
mich
verlassen,
wenn
du
nicht
zu
meiner
Art
gehören
willst
And
if
you
leave
me
once
again
you
have
to
lick
it
tight
Und
wenn
du
mich
noch
einmal
verlässt,
musst
du
es
fest
ablecken
Why
don't
you
scream
Warum
schreist
du
nicht?
Maybe
I'll
take
you
over
Vielleicht
übernehme
ich
dich
So
you
leave
me
tonight
Also
verlässt
du
mich
heute
Nacht
Ah,
you
will
love
her
Ah,
du
wirst
sie
lieben
I
can't
stop
her
Ich
kann
sie
nicht
aufhalten
Somethings
going
over
Irgendetwas
geht
vor
sich
Hey,
someone
wants
to
see
you
cry
Hey,
jemand
will
dich
weinen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Nasic, Patric Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.