Sandra Nasic - Right Lane - перевод текста песни на немецкий

Right Lane - Sandra Nasicперевод на немецкий




Right Lane
Rechte Spur
I'm drifting apart with this song and a little reminder
Ich drifte auseinander mit diesem Lied und einer kleinen Erinnerung
You do what you do and the rest is just lying behind us
Du tust, was du tust, und der Rest liegt einfach hinter uns
The myth and the pain of the girl that you could not follow
Der Mythos und der Schmerz des Mädchens, dem du nicht folgen konntest
For the rest of your life you're the whore and I let you swallow
Für den Rest deines Lebens bist du die Hure und ich lasse dich schlucken
All I need is the door in front of me
Alles, was ich brauche, ist die Tür vor mir
Yes and all you want to be means a shit to me
Ja, und alles, was du sein willst, bedeutet mir einen Scheiß
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
Skip you through the radio
Ich überspringe dich im Radio
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
To remind myself what is beautiful
Um mich daran zu erinnern, was schön ist
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
Oh I feel so alive
Oh, ich fühle mich so lebendig
You're drifting apart and this is your time-out
Du driftest auseinander und das ist deine Auszeit
I need to feel the beginning and sing with the lights out
Ich muss den Anfang spüren und im Dunkeln singen
The myth and the pain of a girl that you could not follow
Der Mythos und der Schmerz eines Mädchens, dem du nicht folgen konntest
You see
Du siehst
All I need is the door in front of me
Alles, was ich brauche, ist die Tür vor mir
Yes and all you want to be means a shit to me
Ja, und alles, was du sein willst, bedeutet mir einen Scheiß
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
Skip you through the radio
Ich überspringe dich im Radio
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
To remind myself what is beautiful
Um mich daran zu erinnern, was schön ist
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
Oh i feel so alive
Oh, ich fühle mich so lebendig
You're like America
Du bist wie Amerika
Don't want to waiste your time
Willst deine Zeit nicht verschwenden
No love is left to share
Keine Liebe mehr zu teilen
I better get out
Ich sollte besser verschwinden
You're like America
Du bist wie Amerika
Don't want to waste your time (oh!)
Willst deine Zeit nicht verschwenden (oh!)
No love is left to share
Keine Liebe mehr zu teilen
I better get out
Ich sollte besser verschwinden
I do what I do and I don't need you
Ich tue, was ich tue, und ich brauche dich nicht
I do what I do and I don't need you
Ich tue, was ich tue, und ich brauche dich nicht
I do what I do and I don't need you
Ich tue, was ich tue, und ich brauche dich nicht
You would die I put all my hate on you
Du würdest sterben, ich lade all meinen Hass auf dich
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
To remind myself what is beautiful
Um mich daran zu erinnern, was schön ist
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
I got myself back on the right lane
Ich habe mich wieder auf die rechte Spur gebracht
To remind myself what is beautiful
Um mich daran zu erinnern, was schön ist
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
The way I come again
Die Art, wie ich wiederkomme
And take your breath away
Und dir den Atem raube
(Oh you dont know, oh you dont know me!)
(Oh, du kennst mich nicht, oh, du kennst mich nicht!)
Oh I just feel so alive
Oh, ich fühle mich einfach so lebendig





Авторы: Christian Neander, Sandra Nasic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.