Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop The Crying
Hör auf zu weinen
Take
my
hand
I
just
opened
my
eyes.
Nimm
meine
Hand,
ich
habe
gerade
meine
Augen
geöffnet.
Take
me
trough
the
shadows
where
no
one
dies.
Führe
mich
durch
die
Schatten,
wo
niemand
stirbt.
Where
the
cities
a
field
we
will
go
with
out
shoes
to
the
moon,
to
the
moon.
Wo
die
Stadt
ein
Feld
ist,
werden
wir
ohne
Schuhe
zum
Mond
gehen,
zum
Mond.
Leave
that
road
we'll
get
out
of
the
lone.
Verlass
diese
Straße,
wir
kommen
aus
der
Einsamkeit
heraus.
I
wanna
give
you
back
what
I
already
know.
Ich
möchte
dir
zurückgeben,
was
ich
bereits
weiß.
This
world
has
two
feet,
Diese
Welt
hat
zwei
Füße,
And
we're
still
growing
apart
from
the
truth,
from
the
truth.
Und
wir
entfernen
uns
immer
weiter
von
der
Wahrheit,
von
der
Wahrheit.
Don't
stop
the
crying
(3x)
Hör
nicht
auf
zu
weinen
(3x)
I'm
with
you.
Ich
bin
bei
dir.
Forget
about
those
people
who
never
let
go.
Vergiss
die
Leute,
die
niemals
loslassen.
I'll
be
with
you
again
when
your
out
of
control.
Ich
werde
wieder
bei
dir
sein,
wenn
du
außer
Kontrolle
bist.
This
butterfly
burns,
won't
get
up
all
alone
with
out
you,
with
out
you.
Dieser
Schmetterling
verbrennt,
wird
nicht
ganz
alleine
aufstehen,
ohne
dich,
ohne
dich.
Don't
stop
the
crying
(3x)
Hör
nicht
auf
zu
weinen
(3x)
I'm
with
you.
Ich
bin
bei
dir.
Can't
stop
the
crying
(3x)
Kann
das
Weinen
nicht
stoppen
(3x)
I'm
with
you.
Yeah
Ich
bin
bei
dir.
Ja
I'm
with
you,
with
you
Ich
bin
bei
dir,
bei
dir
Take
my
hand
I
just
opened
my
eyes.
Nimm
meine
Hand,
ich
habe
gerade
meine
Augen
geöffnet.
Take
me
trough
the
shadows
where
no
one
dies.
Führe
mich
durch
die
Schatten,
wo
niemand
stirbt.
Where
the
cities
a
field
we
will
go
with
out
shoes
to
the
moon,
to
the
moon.
Wo
die
Stadt
ein
Feld
ist,
werden
wir
ohne
Schuhe
zum
Mond
gehen,
zum
Mond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Nasic, Steve Lironi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.