Текст и перевод песни Sandra Padilla - Nunca Me Iré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Iré
Никогда не уйду
Es
obvio
que
te
amo
Очевидно,
что
я
люблю
тебя,
Yo
sé
que
en
mí
mirada
lo
has
notado
Я
знаю,
что
в
моем
взгляде
ты
это
заметил,
Y
más
aún
cuando
beso
tus
labios
И
еще
больше,
когда
целую
твои
губы.
Y
dices
miedo
a
tener
И
ты
говоришь,
что
боишься,
De
que
un
día
ya
no
tengas
mi
piel
Что
однажды
лишишься
моих
прикосновений,
Pero
te
equivocas,
yo
nunca
me
iré
Но
ты
ошибаешься,
я
никогда
не
уйду.
Mientras
tu
sigas
con
tus
detalles
Пока
ты
продолжаешь
радовать
меня,
Me
mimes,
me
cuides
y
siempre
me
ames
Балуешь
меня,
заботишься
обо
мне
и
всегда
любишь
меня,
Con
eso
me
basta
y
con
una
sonrisa
Мне
этого
достаточно
и
твоей
улыбки.
Estando
contigo
yo
no
llevo
prisa
Находясь
рядом
с
тобой,
я
никуда
не
спешу.
Nunca
me
iré
porque
contigo
lo
encuentro
todo
Я
никогда
не
уйду,
потому
что
с
тобой
я
нашла
всё,
Sólo
tú
conoces
mi
modo
Только
ты
знаешь
мой
характер,
Y
sabes
muy
bien
que
eres
mi
todo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
— моё
всё.
Contigo
tristezas,
también
alegrías
С
тобой
и
печали,
и
радости,
Escucho
tu
voz
y
me
alegras
los
días
Я
слышу
твой
голос,
и
он
делает
мои
дни
счастливее.
Tenerte
a
mi
lado
es
un
privilegio
Иметь
тебя
рядом
— это
привилегия,
Pues
me
ha
premiado
al
tener
tus
besos
Ведь
я
награждена
твоими
поцелуями.
Despierto
y
le
doy
gracias
al
cielo
Я
просыпаюсь
и
благодарю
небо.
Nunca
me
iré
porque
contigo
lo
encuentro
todo
Я
никогда
не
уйду,
потому
что
с
тобой
я
нашла
всё,
Sólo
tú
conoces
mi
modo
Только
ты
знаешь
мой
характер,
Y
sabes
muy
bien
que
eres
mi
todo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
— моё
всё.
Contigo
tristezas,
también
alegrías
С
тобой
и
печали,
и
радости,
Escucho
tu
voz
y
me
alegras
los
días
Я
слышу
твой
голос,
и
он
делает
мои
дни
счастливее.
Tenerte
a
mi
lado
es
un
privilegio
Иметь
тебя
рядом
— это
привилегия,
Pues
me
ha
premiado
al
tener
tus
besos
Ведь
я
награждена
твоими
поцелуями.
Despierto
y
le
doy
gracias
al
cielo
Я
просыпаюсь
и
благодарю
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.