Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Les
jaloux
j'ai
jamais
validé
I
never
validated
the
jealous
ones
Moi
je
fais
que
taffer,
y
a
pas
le
temps
pour
les
fausses
amitiés
I'm
always
working,
there's
no
time
for
fake
friendships
Je
perds
pas
mon
temps
avec
ceux
qui
ont
deux
identités
I
don't
waste
my
time
with
those
who
have
two
identities
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Toute
petite,
tu
te
foutais
de
ma
gueule
When
you
were
little,
you
used
to
make
fun
of
my
face
En
me
disant
que
je
n'étais
pas
bonne
Telling
me
I
wasn't
good
enough
Alors,
toi
+ moi,
je
te
laisse
faire
la
somme
So,
you
+ me,
I'll
let
you
do
the
math
0 solution,
pas
de
solution
0 solutions,
no
solutions
En
fait
je
m'en
fous,
moi
je
suis
ici
et
toi
t'es
là
In
fact,
I
don't
care,
I'm
here
and
you're
there
Désormais
je
sais
que
je
peux
dire
al
hamdullah
Now
I
know
I
can
say
alhamdulillah
J'ai
travaillé
toute
ma
vie
pour
être
là
oui
(être
là
oui)
I've
worked
my
whole
life
to
be
here
yes
(to
be
here
yes)
Je
vis
la
vie
de
rêve
- tout
le
monde
m'appelle
I'm
living
the
dream
life
- everyone
calls
me
Partout,
je
vois
mon
visage
sur
les
grands
posters
Everywhere,
I
see
my
face
on
big
posters
Sandra
elle
est
où?
Elle
se
fait
toute
belle
Where's
Sandra?
She's
getting
all
dolled
up
Elle
part
en
tournée,
dans
le
monde
entier
She's
going
on
tour,
all
over
the
world
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Les
jaloux
j'ai
jamais
validé
I
never
validated
the
jealous
ones
Moi
je
fais
que
taffer,
y
a
pas
le
temps
pour
les
fausses
amitiés
I'm
always
working,
there's
no
time
for
fake
friendships
Je
perds
pas
mon
temps
avec
ceux
qui
ont
deux
identités
I
don't
waste
my
time
with
those
who
have
two
identities
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
À
tous
mes
proches
qui
m'ont
dit
je
n'y
arriverais
pas
To
all
my
loved
ones
who
told
me
I
wouldn't
make
it
Je
suis
au
stud'
toute
la
journée
je
fais
de
la
mulla
I'm
in
the
studio
all
day
making
mulla
Le
succès
n'est
pas
le
fruit
du
hasard
Success
is
not
a
coincidence
Je
taffe
pour
moi,
et
je
n'm'arrête
pas
I
work
for
myself,
and
I
don't
stop
Les
gens
qui
me
fréquentent
pour
en
gagner
j'les
connais
I
know
the
people
who
hang
out
with
me
to
gain
something
Si
ils
pensent
que
je
crois
à
leur
jeu
If
they
think
I
believe
their
game
Mon
dos
poignardé
est
tout
cicatrisé
- ouais
My
stabbed
back
is
all
scarred
- yeah
Là
c'est
moi
qui
mène
Now
I'm
the
one
leading
Je
vis
la
vie
de
rêve
- tout
le
monde
m'appelle
I'm
living
the
dream
life
- everyone
calls
me
Partout,
je
vois
mon
visage
sur
les
grands
posters
Everywhere,
I
see
my
face
on
big
posters
Sandra
elle
est
où?
Elle
se
fait
toute
belle
Where's
Sandra?
She's
getting
all
dolled
up
Elle
part
en
tournée,
dans
le
monde
entier
She's
going
on
tour,
all
over
the
world
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Les
jaloux
j'ai
jamais
validé
I
never
validated
the
jealous
ones
Moi
je
fais
que
taffer,
y
a
pas
le
temps
pour
les
fausses
amitiés
I'm
always
working,
there's
no
time
for
fake
friendships
Je
perds
pas
mon
temps
avec
ceux
qui
ont
deux
identités
I
don't
waste
my
time
with
those
who
have
two
identities
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Les
jaloux
j'ai
jamais
validé
I
never
validated
the
jealous
ones
Moi
je
fais
que
taffer,
y
a
pas
le
temps
pour
les
fausses
amitiés
I'm
always
working,
there's
no
time
for
fake
friendships
Je
perds
pas
mon
temps
avec
ceux
qui
ont
deux
identités
I
don't
waste
my
time
with
those
who
have
two
identities
On
fait
que
des
milliers
We're
making
thousands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Sahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.