Sandra De Sá - Não Vá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra De Sá - Não Vá




Não Vá
Не уходи
De repente me deu essa louca vontade
Внезапно мной овладело безумное желание
De estar com você
Быть с тобой
Dar um ponto final e tornar natural
Поставить точку и сделать естественным
Meu viver por viver
Мою жизнь ради жизни
Esquecer de uma vez quem está com a razão
Забыть раз и навсегда, кто прав
E matar a vontade do meu coração
И утолить желание моего сердца
Descobrir novamente o sabor do prazer
Вновь открыть для себя вкус наслаждения
Ir a lua e voltar quando estou com você
Лететь до луны и обратно, когда я с тобой
Você é o remédio que vai me curar
Ты - лекарство, которое исцелит меня
De todo esse mal
От всего этого зла
andaram dizendo, você lamentou
Говорят, ты сожалел
Minha falta, afinal
О моем отсутствии, в конце концов
Diga pros seus amigos que não me esqueceu
Скажи своим друзьям, что не забыл меня
Deixe tudo de lado e procure o que é seu
Оставь все в стороне и ищи то, что принадлежит тебе
Pois se todo o seu medo é eu não lhe aceitar
Ведь если весь твой страх в том, что я тебя не приму
Vou contar um segredo, não pra aguentar
Открою тебе секрет, я больше не могу терпеть
Não vá, não
Не уходи, не уходи
Não se iludir, se enganar
Не обманывайся, не заблуждайся
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь ты столько натворил своей нерешительностью
Se um quis aventura, dois curtiram solidão
Если один хотел приключений, двое познали одиночество
Não vá, não
Не уходи, не уходи
Preciso de você pra me ajudar
Мне нужна твоя помощь
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь ты столько натворил своей нерешительностью
Se um quis aventura, dois curtiram solidão
Если один хотел приключений, двое познали одиночество
De repente me deu essa louca vontade
Внезапно мной овладело безумное желание
De estar com você
Быть с тобой
Dar um ponto final e tornar natural
Поставить точку и сделать естественным
Meu viver por viver
Мою жизнь ради жизни
Esquecer de uma vez quem está com a razão
Забыть раз и навсегда, кто прав
E matar a vontade do meu coração
И утолить желание моего сердца
Descobrir novamente o sabor do prazer
Вновь открыть для себя вкус наслаждения
Ir a lua e voltar quando estou com você
Лететь до луны и обратно, когда я с тобой
Você é o remédio que vai me curar
Ты - лекарство, которое исцелит меня
De todo esse mal
От всего этого зла
andaram dizendo você lamentou
Говорят, ты сожалел
Minha falta, afinal
О моем отсутствии, в конце концов
Diga pros seus amigos que não me esqueceu
Скажи своим друзьям, что не забыл меня
Deixe tudo de lado e procure o que é seu
Оставь все в стороне и ищи то, что принадлежит тебе
Pois se todo o seu medo é eu não lhe aceitar
Ведь если весь твой страх в том, что я тебя не приму
Vou contar um segredo, não pra aguentar
Открою тебе секрет, я больше не могу терпеть
Não vá, não
Не уходи, не уходи
Não se iludir, se enganar
Не обманывайся, не заблуждайся
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь ты столько натворил своей нерешительностью
Se um quis aventura, dois curtiram solidão
Если один хотел приключений, двое познали одиночество
Não vá, não
Не уходи, не уходи
Preciso de você pra me ajudar
Мне нужна твоя помощь
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь ты столько натворил своей нерешительностью
Se um quis aventura, dois curtiram solidão
Если один хотел приключений, двое познали одиночество
Não vá, não
Не уходи, не уходи
Não se iludir, se enganar
Не обманывайся, не заблуждайся
Pois tantas você fez com sua indecisão
Ведь ты столько натворил своей нерешительностью
Se um quis aventura...
Если один хотел приключений...





Авторы: Sandra Sa, / Mirna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.