Sandra De Sá - Olhos Coloridos - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandra De Sá - Olhos Coloridos - Live




Olhos Coloridos - Live
Цветные глаза - Концертная запись
Os meus olhos coloridos
Мои разноцветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься,
Que eu estou sempre na minha
Что я всегда сама по себе
E não posso mais fugir
И больше не могу убежать.
Meu cabelo enrolado
Мои кудрявые волосы
Todos querem imitar
Все хотят повторить,
Eles estão baratinados
Они суетятся,
Também querem enrolar (Sarará)
Тоже хотят кудри. (Sarará)
Você ri da minha roupa (Você ri da minha roupa)
Ты смеёшься над моей одеждой (Ты смеёшься над моей одеждой)
Você ri do meu cabelo (Você ri do meu cabelo)
Ты смеёшься над моими волосами (Ты смеёшься над моими волосами)
Você ri da minha pele (Você ri da minha pele)
Ты смеёшься над моей кожей (Ты смеёшься над моей кожей)
Você ri do meu sorriso (Sarará)
Ты смеёшься над моей улыбкой (Sarará)
Mas a verdade é que você, todo brasileiro
Но правда в том, что у тебя, как и у всех бразильцев,
Tem sangue crioulo
Есть кровь креола,
Tem cabelo duro
Есть жёсткие волосы.
Sarará crioulo
Sarará crioulo (смесь рас)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Meus olhos coloridos
Мои разноцветные глаза
Me fazem refletir
Заставляют меня задуматься,
Que eu 'tô sempre na minha
Что я всегда сама по себе,
Ah, não posso mais fugir
Ах, не могу больше убежать.
Não posso mais, não posso mais, não posso mais
Не могу больше, не могу больше, не могу больше
Meu cabelo enrolado
Мои кудрявые волосы
Todos querem imitar
Все хотят повторить,
'Tá todo mundo baratinado
Все суетятся,
Também querem enrolar (Sarará)
Тоже хотят кудри. (Sarará)
Você ri da minha roupa (Você ri da minha roupa)
Ты смеёшься над моей одеждой (Ты смеёшься над моей одеждой)
Você ri do meu cabelo (Você ri do meu cabelo)
Ты смеёшься над моими волосами (Ты смеёшься над моими волосами)
Você ri da minha pele (Você ri da minha pele)
Ты смеёшься над моей кожей (Ты смеёшься над моей кожей)
Você ri do meu sorriso (Sarará)
Ты смеёшься над моей улыбкой (Sarará)
Mas a verdade é que você, todo brasileiro
Но правда в том, что у тебя, как и у всех бразильцев,
Tem sangue crioulo
Есть кровь креола,
Tem cabelo duro
Есть жёсткие волосы.
Sarará crioulo
Sarará crioulo (смесь рас)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Sarará, sarará, sarará, sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
Sarará, sarará, sarará, sarará crioulo (Sarará crioulo, sarará)
É meu sangue brasileiro (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Это моя бразильская кровь (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Altamente consciente e confiante (Sarará crioulo, sarará)
Чрезвычайно осознанная и уверенная (Sarará crioulo, sarará)
Eu acredito no meu povo brasileiro
Я верю в свой бразильский народ
Sou altamente consciente e confiante (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Я чрезвычайно осознанная и уверенная (Sarará crioulo, sarará, sarará)
Eu acredito no meu povo brasileiro
Я верю в свой бразильский народ
Sou altamente consciente
Я чрезвычайно осознанная
Sou altamente confiante
Я чрезвычайно уверенная
Eu acredito no meu povo brasileiro
Я верю в свой бразильский народ





Авторы: Osvaldo Rui Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.