Текст и перевод песни Sandra De Sá - Olhos Coloridos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Coloridos - Live
Цветные глаза - Концертная запись
Os
meus
olhos
coloridos
Мои
разноцветные
глаза
Me
fazem
refletir
Заставляют
меня
задуматься,
Que
eu
estou
sempre
na
minha
Что
я
всегда
сама
по
себе
E
não
posso
mais
fugir
И
больше
не
могу
убежать.
Meu
cabelo
enrolado
Мои
кудрявые
волосы
Todos
querem
imitar
Все
хотят
повторить,
Eles
estão
baratinados
Они
суетятся,
Também
querem
enrolar
(Sarará)
Тоже
хотят
кудри.
(Sarará)
Você
ri
da
minha
roupa
(Você
ri
da
minha
roupa)
Ты
смеёшься
над
моей
одеждой
(Ты
смеёшься
над
моей
одеждой)
Você
ri
do
meu
cabelo
(Você
ri
do
meu
cabelo)
Ты
смеёшься
над
моими
волосами
(Ты
смеёшься
над
моими
волосами)
Você
ri
da
minha
pele
(Você
ri
da
minha
pele)
Ты
смеёшься
над
моей
кожей
(Ты
смеёшься
над
моей
кожей)
Você
ri
do
meu
sorriso
(Sarará)
Ты
смеёшься
над
моей
улыбкой
(Sarará)
Mas
a
verdade
é
que
você,
todo
brasileiro
Но
правда
в
том,
что
у
тебя,
как
и
у
всех
бразильцев,
Tem
sangue
crioulo
Есть
кровь
креола,
Tem
cabelo
duro
Есть
жёсткие
волосы.
Sarará
crioulo
Sarará
crioulo
(смесь
рас)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Meus
olhos
coloridos
Мои
разноцветные
глаза
Me
fazem
refletir
Заставляют
меня
задуматься,
Que
eu
'tô
sempre
na
minha
Что
я
всегда
сама
по
себе,
Ah,
não
posso
mais
fugir
Ах,
не
могу
больше
убежать.
Não
posso
mais,
não
posso
mais,
não
posso
mais
Не
могу
больше,
не
могу
больше,
не
могу
больше
Meu
cabelo
enrolado
Мои
кудрявые
волосы
Todos
querem
imitar
Все
хотят
повторить,
'Tá
todo
mundo
baratinado
Все
суетятся,
Também
querem
enrolar
(Sarará)
Тоже
хотят
кудри.
(Sarará)
Você
ri
da
minha
roupa
(Você
ri
da
minha
roupa)
Ты
смеёшься
над
моей
одеждой
(Ты
смеёшься
над
моей
одеждой)
Você
ri
do
meu
cabelo
(Você
ri
do
meu
cabelo)
Ты
смеёшься
над
моими
волосами
(Ты
смеёшься
над
моими
волосами)
Você
ri
da
minha
pele
(Você
ri
da
minha
pele)
Ты
смеёшься
над
моей
кожей
(Ты
смеёшься
над
моей
кожей)
Você
ri
do
meu
sorriso
(Sarará)
Ты
смеёшься
над
моей
улыбкой
(Sarará)
Mas
a
verdade
é
que
você,
todo
brasileiro
Но
правда
в
том,
что
у
тебя,
как
и
у
всех
бразильцев,
Tem
sangue
crioulo
Есть
кровь
креола,
Tem
cabelo
duro
Есть
жёсткие
волосы.
Sarará
crioulo
Sarará
crioulo
(смесь
рас)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Sarará,
sarará,
sarará,
sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
Sarará,
sarará,
sarará,
sarará
crioulo
(Sarará
crioulo,
sarará)
É
meu
sangue
brasileiro
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Это
моя
бразильская
кровь
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Altamente
consciente
e
confiante
(Sarará
crioulo,
sarará)
Чрезвычайно
осознанная
и
уверенная
(Sarará
crioulo,
sarará)
Eu
acredito
no
meu
povo
brasileiro
Я
верю
в
свой
бразильский
народ
Sou
altamente
consciente
e
confiante
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Я
чрезвычайно
осознанная
и
уверенная
(Sarará
crioulo,
sarará,
sarará)
Eu
acredito
no
meu
povo
brasileiro
Я
верю
в
свой
бразильский
народ
Sou
altamente
consciente
Я
чрезвычайно
осознанная
Sou
altamente
confiante
Я
чрезвычайно
уверенная
Eu
acredito
no
meu
povo
brasileiro
Я
верю
в
свой
бразильский
народ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Rui Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.