Текст и перевод песни Sandra De Sá - Sina - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai
e
mãe,
ouro
de
mina
Father
and
mother,
gold
of
mine
Coração,
desejo
e
sina
Heart,
desire
and
destiny
Tudo
mais,
pura
rotina,
jazz
Everything
else,
pure
routine,
jazz
Tocarei
seu
nome
p'rá
poder
falar
de
amor
I
will
play
your
name
to
be
able
to
speak
of
love
Minha
princesa,
art-nouveau
My
princess,
art
nouveau
Da
natureza,
tudo
o
mais
Of
nature,
everything
else
Pura
beleza,
jazz
Pure
beauty,
jazz
A
luz
de
um
grande
prazer
é
irremediável
neon
The
light
of
a
great
pleasure
is
an
irremediable
neon
Quando
o
grito
do
prazer
açoitar
o
ar,
reveillon
When
the
shout
of
pleasure
lashes
the
air,
New
Year's
Eve
Pai
e
mãe,
ouro
de
mina
(Ouro
de
mina)
Father
and
mother,
gold
of
mine
(Gold
of
mine)
Coração,
desejo
e
sina
(Coração,
desejo
e
sina)
Heart,
desire
and
destiny
(Heart,
desire
and
destiny)
Tudo
mais,
pura
rotina,
jazz
Everything
else,
pure
routine,
jazz
Tocarei
seu
nome
p'rá
poder
falar
de
amor
I
will
play
your
name
to
be
able
to
speak
of
love
Minha
princesa,
art-nouveau
My
princess,
art
nouveau
Da
natureza,
tudo
o
mais
Of
nature,
everything
else
Pura
beleza,
jazz
Pure
beauty,
jazz
A
luz
de
um
grande
prazer
é
irremediável
neon
The
light
of
a
great
pleasure
is
an
irremediable
neon
Quando
o
grito
do
prazer
açoitar
o
ar,
reveillon
When
the
shout
of
pleasure
lashes
the
air,
New
Year's
Eve
(Sol,
sol,
sol...)
(Sun,
sun,
sun...)
Sol
e
dom,
éh
Sun
and
gift,
hey
O
luar,
estrela
do
mar
The
moonlight,
star
of
the
sea
O
sol
e
o
dom,
quiçá,
um
dia
a
fúria
The
sun
and
the
gift,
maybe,
one
day
the
fury
Desse
front
virá
lapidar
From
that
front
will
come
to
polish
O
sonho
até
gerar
o
som
The
dream
until
it
generates
the
sound
Como
querer
caetanear
o
que
há
de
bom
How
to
want
to
imitate
Caetano
what
is
good
O
luar,
estrela
do
mar
The
moonlight,
star
of
the
sea
O
sol
e
o
dom,
quiçá,
um
dia
a
fúria
The
sun
and
the
gift,
maybe,
one
day
the
fury
Desse
front
virá
lapidar
From
that
front
will
come
to
polish
O
sonho
até
gerar
o
som
The
dream
until
it
generates
the
sound
Como
querer...
o
que
há
de
bom
(O
que
há
de
bom)
How
to
want...
what
is
good
(What
is
good)
(O
luar,
estrela
do
mar)
(The
moonlight,
star
of
the
sea)
(O
sol
e
o
dom,
quiçá,
um
dia
a
fúria)
(The
sun
and
the
gift,
maybe,
one
day
the
fury)
(Desse
front...)
Virá
lapidar
(From
that
front...)
Will
come
to
polish
O
sonho
até
gerar
o
som
The
dream
until
it
generates
the
sound
Como
querer...
(Caetanear...)
o
que
há
de
bom
How
to
want...
(To
imitate
Caetano...)
what
is
good
O
luar,
estrela
do
mar
The
moonlight,
star
of
the
sea
O
sol
e
o
dom,
quiçá,
um
dia
a
fúria
The
sun
and
the
gift,
maybe,
one
day
the
fury
Desse
front
virá
lapidar
From
that
front
will
come
to
polish
O
sonho
até
gerar
o
som
The
dream
until
it
generates
the
sound
Como
querer
(Caetanear)
o
que
há
de
bom
How
to
want
(To
imitate
Caetano)
what
is
good
(Sol,
sol
sol...)
(Sun,
sun,
sun...)
O
sol
quiçá
The
sun
maybe
O
sol
quiçá
The
sun
maybe
O
sol
quiçá
The
sun
maybe
O
sol
quiçá
The
sun
maybe
O
sol
quiçá
The
sun
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.