Текст и перевод песни Sandra De Sá - Você
De
repente
a
dor
Вдруг
боль
De
esperar
terminou
Ждать
закончился
E
o
amor
veio
enfim
И
любовь
пришла
во
всяком
случае
Eu
que
sempre
sonhei
Я
всегда
мечтал,
Mas
não
acreditei
Но
я
не
верил
Muito
em
mim
Очень
на
меня
Vi
o
tempo
passar
Я
видел,
время
провести
O
inverno
chegar
Зимой
добраться
Outra
vez,
mas
desta
vez
В
другой
раз,
но
на
этот
раз
Todo
pranto
sumiu
Каждый
плач
затих
Um
encanto
surgiu
Шарм
возникла
É
mais
do
que
sei
Это
больше,
чем
я
знаю
É
mais
que
pensei
Это
больше,
чем
я
думал
É
mais
que
esperava,
baby
Это
больше,
чем
ожидал,
baby
É
algo
assim
Это
что-то
вроде
É
tudo
pra
mim
Это
все
для
меня
É
como
eu
sonhava,
baby
Это,
как
я
мечтал,
baby
Sou
feliz,
agora
Я
счастлива,
я
теперь
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
vá
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
ходи,
É
mais
do
que
sei
Это
больше,
чем
я
знаю
É
mais
que
pensei
Это
больше,
чем
я
думал
É
mais
que
esperava,
baby
Это
больше,
чем
ожидал,
baby
É
algo
assim
Это
что-то
вроде
É
tudo
pra
mim
Это
все
для
меня
É
como
eu
sonhava,
baby
Это,
как
я
мечтал,
baby
Sou
feliz,
agora
Я
счастлива,
я
теперь
Não,
não
vá,
embora
não
Нет,
не
идут,
хотя
и
не
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
vá
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
ходи,
Eu
sou
feliz,
agora
Я
счастлив,
прямо
сейчас
(Não,
não,
vá
embora)
(Нет,
не
уходи)
Se
não
eu
vou
morrer
de
saudade
Если
нет,
я
буду
умирать
от
тоски
(Não,
não
vá
embora)
(Нет,
не
уходи)
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
vá
embora
não,
não
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
уходи,
не,
не
(Não,
não
vá
embora)
(Нет,
не
уходи)
Eu
vou
morrer
de
saudade
Я
буду
умирать
от
тоски
(Não,
não
vá
embora)
(Нет,
не
уходи)
Não,
não,
não,
não,
não,
não
vá
Не,
не,
не,
не,
не,
не
ходи,
Eu
vou
morrer
de
saudade
Я
буду
умирать
от
тоски
Eu
vou
morrer
de
saudade
Я
буду
умирать
от
тоски
E
vou
morrer
de
saudad
И
я
умру
от
saudad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monique Domart, Tim Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.