Knightsbridge - It Must Have Been Love - перевод текста песни на немецкий

It Must Have Been Love - Knightsbridgeперевод на немецкий




It Must Have Been Love
Es muss Liebe gewesen sein
Must have been love
Es muss Liebe gewesen sein
But it's over now
Doch jetzt ist es vorbei
Lay a whisper on my pillow
Leg ein Flüstern auf mein Kissen
Leave the winter on the ground
Lass den Winter auf dem Boden liegen
I wake up lonely, this air of silence
Ich wache einsam auf, diese Stille
In the bedroom and all around
Im Schlafzimmer und überall
Touch me now, I close my eyes
Berühr mich jetzt, ich schließe die Augen
And dream away
Und träume davon
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It must have been good, but I lost it somehow
Es muss schön gewesen sein, doch ich hab's verloren
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
Vom Augenblick unserer Berührung bis die Zeit verstrichen war
Make-believing we're together
Tu so, als wären wir zusammen
That I'm sheltered by your heart
Dass ich in deinem Herz geborgen bin
But in and outside I turn to water
Doch innen und außen werd ich zu Wasser
Like a teardrop in your heart
Wie eine Träne in deinem Herz
And it's a hard winter's day
Und es ist ein harter Wintertag
I dream away
Ich träume davon
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now I'm living without
Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It's where the water flows
Dort, wo das Wasser fließt
It's where the wind blows
Dort, wo der Wind weht
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It must have been good, but I lost it somehow
Es muss schön gewesen sein, doch ich hab's verloren
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
Vom Augenblick unserer Berührung bis die Zeit verstrichen war
Yeah, it must have been love, but it's over now
Ja, es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now I'm living without
Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love, but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, doch jetzt ist es vorbei
It's where the water flows
Dort, wo das Wasser fließt
It's where the wind blows
Dort, wo der Wind weht
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(But it's over now)
(Doch jetzt ist es vorbei)
No, no, no
Nein, nein, nein
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(But it's over now)
(Doch jetzt ist es vorbei)
No, no, no
Nein, nein, nein
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(But it's over now)
(Doch jetzt ist es vorbei)
No, no, no
Nein, nein, nein
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)
(Must have been love)
(Muss Liebe gewesen sein)





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.