Текст и перевод песни Sandre - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
you
got
me
feelin
like
a
motherfuckin'
demigod
Детка,
с
тобой
я
чувствую
себя
чёртовым
полубогом
Night
time
is
an
earthquake
but
tomorrow
is
the
aftershock
Ночь
– это
землетрясение,
а
завтра
– афтершок
Take
her
to
my
room
and
I
don't
even
need
no
dialogue
Я
веду
тебя
в
свою
комнату,
и
мне
даже
не
нужны
слова
Step
into
my
spaceship
and
we'll
fly,
fly,
fly,
fly
away
Заходи
в
мой
космический
корабль,
и
мы
улетим,
улетим,
улетим
прочь
Fly
fly
away
Улетим,
улетим
прочь
Seems
like
forever
and
a
day
Кажется,
что
прошла
целая
вечность
Gettin
faded
in
the
milky
way,
yeah
Пьянеем
в
Млечном
Пути,
да
Ground
control
to
major
tom
Земля
вызывает
майора
Тома
Your
life
is
what
we
wager
on
Твоя
жизнь
— наша
ставка
Make
sure
to
keep
your
pager
on
Не
забудь
включить
пейджер
The
crowd
will
sing
our
saviors
gone
Толпа
будет
петь
о
том,
что
наши
спасители
ушли
Bitch
you
got
me
feelin
like
a
motherfuckin'
demigod
Детка,
с
тобой
я
чувствую
себя
чёртовым
полубогом
Night
time
is
an
earthquake
but
tomorrow
is
the
aftershock
Ночь
– это
землетрясение,
а
завтра
– афтершок
Take
her
to
my
room
and
I
don't
even
need
no
dialogue
Я
веду
тебя
в
свою
комнату,
и
мне
даже
не
нужны
слова
Step
into
my
spaceship
and
we'll
fly,
fly,
fly,
fly
away
Заходи
в
мой
космический
корабль,
и
мы
улетим,
улетим,
улетим
прочь
Exploring
the
uncharted
Исследуя
неизведанное
Won't
be
the
disregarded
Не
будем
забытыми
Go
ahead
now,
go
get
started
Давай
же,
начинай
You're
gone,
but
not
forgotten
Ты
ушел,
но
не
забыт
1 To
the
2 to
the
3 to
the
456
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
If
you
need
backup
just
call
some
more
ships
Если
нужна
поддержка,
просто
вызови
ещё
кораблей
6 To
the
5 to
the
4 to
the
321
Шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один
Land
back
in
shock
when
you
see
a
human
Вернёшься
в
шоке,
когда
увидишь
человека
Bitch
you
got
me
feelin
like
a
motherfuckin'
demigod
Детка,
с
тобой
я
чувствую
себя
чёртовым
полубогом
Night
time
is
an
earthquake
but
tomorrow
is
the
aftershock
Ночь
– это
землетрясение,
а
завтра
– афтершок
Take
her
to
my
room
and
I
don't
even
need
no
dialogue
Я
веду
тебя
в
свою
комнату,
и
мне
даже
не
нужны
слова
Step
into
my
spaceship
and
we'll
fly,
fly,
fly,
fly
away
Заходи
в
мой
космический
корабль,
и
мы
улетим,
улетим,
улетим
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.