Sandre - Some Kinda Way (feat. Keeks) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandre - Some Kinda Way (feat. Keeks)




Yeah
Да!
I need some time away (some time)
Мне нужно немного времени (немного времени).
To think about the things I've done
Думать о том, что я сделал.
I'm feelin' some kinda way (some kind)
Я чувствую что-то вроде (что-то вроде).
I'm drinkin' til' I see the sun
Я пью, пока не увижу солнце.
And all along I thought I could forget you (forget you)
И все это время я думал, что смогу забыть тебя (забыть тебя).
I never could forget you
Я никогда тебя не забуду.
I swear I never wanted to upset you (upset you)
Клянусь, я никогда не хотел расстраивать тебя (расстраивать тебя).
Upset you, oh
Огорчаю тебя, ОУ.
Yeah, got a couple bitches in the bathroom
Да, у меня есть пара сучек в ванной.
And you know that shawty she be suckin' like a vacuum
И ты знаешь, что она отсасывает, как пылесос.
And you know there ain't no competition with those dance moves
И ты знаешь, что нет никакой конкуренции с этими танцевальными движениями.
Yeah, all my friends said you were dangerous
Да, все мои друзья говорили, что ты опасна.
Still I wanted you to hang with us, yeah
Я все еще хотел, чтобы ты зависала с нами, да.
Guess I'm an optimist baby
Наверное, я оптимистка, детка.
Why don't you hop in this Mercedes?
Почему бы тебе не запрыгнуть в этот Мерседес?
Yeah, gotta be honest
Да, честно говоря.
Pretty soon I'll have a thousand dollars in my pocket
Довольно скоро у меня будет тысяча долларов в кармане.
Yeah, hunnit in my wallet
Да, хуннит в моем бумажнике.
Why you think I study what I study, for the profit
Почему ты думаешь, что я изучаю то, что я изучаю, ради выгоды?
Tell me what I gotta do to find you
Скажи, что мне сделать, чтобы найти тебя?
Yeah, if you don't remember I'll remind you
Да, если ты не помнишь, я напомню тебе.
Yeah, you the one who fucked up
Да, ты тот, кто облажался.
Yeah, you the one who left me on the come up
Да, ты тот, кто бросил меня на подъеме.
Yeah, let's take a flight to Caracas
Да, давай полетим в Каракас.
Sippin' Henny while I'm eating some tapas
Потягиваю Хенни, пока ем тапас.
Bitch try to stop us
Сука, попробуй остановить нас.
This is the anthem the rhythm maracas (rrra)
Это гимн ритма маракасы (ррра).
Next thing you know we got flight plans
Следующее, Что ты знаешь-у нас есть планы на полет.
Next thing I know you got implants
Следующее, что я знаю-у тебя импланты.
I think your vibe way too intense
Я думаю, твои вибрации слишком сильны.
Hop off the jet when we in France
Прыгай с самолета, когда мы во Франции.
Yeah,
Да...
I need some time away (some time)
Мне нужно немного времени (немного времени).
To think about the things I've done
Думать о том, что я сделал.
I'm feelin' some kinda way (some kind)
Я чувствую что-то вроде (что-то вроде).
I'm drinkin' til' I see the sun
Я пью, пока не увижу солнце.
And all along I thought I could forget you (forget you)
И все это время я думал, что смогу забыть тебя (забыть тебя).
I never could forget you
Я никогда тебя не забуду.
I swear I never wanted to upset you (upset you)
Клянусь, я никогда не хотел расстраивать тебя (расстраивать тебя).
Upset you, oh
Огорчаю тебя, ОУ.
I never know when it's the right time to apologize
Я никогда не знаю, когда пора извиняться.
I was not polite, we had a fight tonight
Я был невежлив, мы поссорились сегодня ночью.
You were my dynamite tho
Ты был моим динамитом.
But I ain't tryna waste my time on all these lies
Но я не пытаюсь тратить свое время на всю эту ложь.
Its either fight or flight so imma start my life
Это либо борьба, либо бегство, поэтому я начинаю свою жизнь.
It's time to say goodbye to you
Пришло время попрощаться с тобой.
My ride or die
Моя поездка или смерть.
I knew I had to say goodbye
Я знал, что должен был попрощаться.
I didn't even have to try
Мне даже не пришлось пытаться.
I miss in you the middle of the night
Я скучаю по тебе посреди ночи.
Fuck that, huh
К черту это, ха!
Just tryna find where the lust at, yeah
Просто пытаюсь найти, где страсть, да.
Just tryna kick it til the sun back
Просто пытаюсь пнуть его, пока солнце не вернется.
Finally back to spittin' it's my comeback
Наконец-то я вернулся, чтобы сказать, что это мое возвращение.
(Fuck that, fuck that, fuck that)
черту это, к черту это, к черту это!)
Walkin in the club with a big stance
Ходячий в клубе с большой позицией.
Diamonds on my wrist thats my big dance
Бриллианты на моем запястье-вот мой большой танец.
Center of attention and it makes sense
Центр внимания и в этом есть смысл.
Booty so fat she brought the big pants
Попка такая толстая, она принесла большие штаны.
It's your big chance
Это твой большой шанс.
You're talkin to the guy with the big bag
Ты говоришь с парнем с большой сумкой.
Don't you need to worry thats my cig pack
Тебе не нужно волноваться, это моя пачка сигарет.
So what you gonna do here's a tic tac
Итак, что ты собираешься делать-это крестики-нолики?
Yeah,
Да...
I need some time away (some time)
Мне нужно немного времени (немного времени).
To think about the things I've done
Думать о том, что я сделал.
I'm feelin' some kinda way (some kind)
Я чувствую что-то вроде (что-то вроде).
I'm drinkin' til' I see the sun
Я пью, пока не увижу солнце.
And all along I thought I could forget you (forget you)
И все это время я думал, что смогу забыть тебя (забыть тебя).
I never could forget you
Я никогда тебя не забуду.
I swear I never wanted to upset you (upset you)
Клянусь, я никогда не хотел расстраивать тебя (расстраивать тебя).
Upset you, oh
Огорчаю тебя, ОУ.
Yeah,
Да...
I need some time away (some time)
Мне нужно немного времени (немного времени).
To think about the things I've done
Думать о том, что я сделал.
I'm feelin' some kinda way (some kind)
Я чувствую что-то вроде (что-то вроде).
I'm drinkin' til' I see the sun
Я пью, пока не увижу солнце.
And all along I thought I could forget you (forget you)
И все это время я думал, что смогу забыть тебя (забыть тебя).
I never could forget you
Я никогда тебя не забуду.
I swear I never wanted to upset you (upset you)
Клянусь, я никогда не хотел расстраивать тебя (расстраивать тебя).
Upset you, oh
Огорчаю тебя, ОУ.





Авторы: Christian Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.