Текст и перевод песни Sandrine Kiberlain - Je t'offre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
bouquets
d'fleurs
en
laine
Букеты
цветов
из
шерсти,
Des
rideaux
en
papier
Занавески
из
бумаги,
Des
lustres
en
porcelaine
Люстры
из
фарфора,
Un
diamant
en
osier
Алмаз
из
лозы.
Le
soleil
à
manger
Солнце,
чтобы
ты
его
съел,
Et
la
Terre
en
argent
И
Землю
из
серебра,
Et
tout
le
monde
entier
И
весь
мир.
Tous
les
temps
Все
времена,
Des
nuits
longues
Долгие
ночи,
Longues
à
se
caresser
Долгие,
чтобы
ласкать
друг
друга,
Des
baisers
à
la
demande
Поцелуи
по
требованию,
Que
tu
peux
commander
Которые
ты
можешь
заказать.
Mon
corps
entier
Всё
моё
тело.
Tout
de
la
tête
aux
pieds
С
головы
до
ног.
Des
choses
bêtes
à
pleurer
Глупости,
от
которых
хочется
плакать.
Rien
qu'pour
les
embêter
Просто
чтобы
позлить
всех.
Des
matins
Утренние
часы,
Longs
à
se
regarder
Долгие,
чтобы
смотреть
друг
на
друга,
Tous
mes
après-midi
Все
мои
послеобеденные
часы,
Je
vais
te
les
donner
Я
отдам
их
тебе.
Je
t'offre
la
réponse
Я
дарю
тебе
ответ
A
toutes
les
questions
На
все
вопросы,
Des
virgules
et
des
points
Запятые
и
точки,
Et
des
exclamations
И
восклицательные
знаки.
Tout
c'que
j'trouve
Всё,
что
найду,
Des
cailloux
et
de
l'eau
Камни
и
воду,
Du
papier,
des
crayons
Бумагу,
карандаши,
Pour
te
faire
un
bateau
Чтобы
сделать
тебе
кораблик.
Ton
enfance
Твоё
детство,
A
revivre
quand
tu
veux
Чтобы
ты
мог
вернуться
в
него,
когда
захочешь.
Ma
dernière
danse
Мой
последний
танец,
Pour
quand
on
sera
vieux
Когда
мы
состаримся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.