Текст и перевод песни Sandrinha - Vaca Voadora, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaca Voadora, Pt. 2
Летающая корова, ч. 2
Ih,
garotada
Эй,
ребятки,
Imagine
que
a
vaca
tentou
voar
de
novo
Представьте,
корова
опять
пыталась
взлететь.
Será
que
ela
conseguiu?
Получилось
ли
у
нее?
Na-na-ni-na-não
Ни-ни-ни-ни-нет.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Imagine
que
a
vaca
subiu
na
montanha
Представьте,
корова
забралась
на
гору
E
se
preparou
pra
voar
И
приготовилась
взлететь.
Bem
que
a
vaca
tentou
Как
ни
старалась
корова,
Mas
nem
saiu
do
lugar
Но
даже
с
места
не
сдвинулась.
O
peixe
pulou
fora
d′água
Рыбка
выпрыгнула
из
воды,
Pensou
que
podia
aguentar
Подумала,
что
сможет
выдержать.
Queria
ser
ele
um
cãozinho
Хотела
бы
она
быть
собачкой,
Correr
pelo
campo
a
brincar
Бегать
по
полю
и
играть.
O
cãozinho
quis
ser
muito
esperto
Собачка
захотела
быть
очень
умной,
Pulou
lá
no
fundo
do
mar
Прыгнула
на
дно
моря.
Quase
morreu
afogado
Чуть
не
утонула,
E
viu
que
pra
ele
não
dá
И
поняла,
что
ей
это
не
по
зубам.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Deus
fez
tudo
muito
certinho
Бог
все
сделал
правильно,
Colocou
tudo
em
seu
lugar
Расставил
все
по
своим
местам.
A
vaca
pra
dar
o
leitinho
Корову
— давать
молочко,
Peixinho
pra
viver
no
mar
Рыбку
— жить
в
море.
O
cãozinho
não
vive
na
água
Собачка
не
живет
в
воде,
Já
viu
que
pra
ele
não
dá
Уже
поняла,
что
ей
это
не
дано.
A
vaca
já
se
conformou
Корова
уже
смирилась,
A
terra
é
que
é
seu
lugar
Земля
— вот
ее
место.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Peixinho
não
vive
na
terra?
Não
dá,
não
dá
Рыбка
не
живет
на
земле?
Не
получится,
не
получится.
Cãozinho
não
vive
no
mar?
Não
dá,
não
dá
Собачка
не
живет
в
море?
Не
получится,
не
получится.
A
vaca
já
se
conformou
Корова
уже
смирилась,
A
terra
é
que
é
seu
lugar
Земля
— вот
ее
место.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá,
não
dá,
a
vaca
não
pode
voar
Не
получится,
не
получится,
корова
не
может
летать.
Não
dá
não
dá,
a
vaca
já
se
conformou
Не
получится,
не
получится,
корова
уже
смирилась,
Que
ela
não
pode
voar
Что
она
не
может
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanilda Bordieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.