Sandro Becker - O Rico e o Pobre - перевод текста песни на русский

O Rico e o Pobre - Sandro Beckerперевод на русский




O Rico e o Pobre
Богач и бедняк
Vou contar, vou contar
Сейчас расскажу, милая, сейчас расскажу,
não gosto de fuxico
Только не люблю сплетничать,
Mas do pobre para o rico
Но между бедным и богатым
Grande diferença
Большая разница есть.
O rico quando se casa é o mesmo que estar no céu
Когда богатый женится, словно в раю побывал,
Se despede da família, da noiva ele tira o véu
Прощается с семьей, с невесты снимает фату,
Viaja para os states passar a lua-de-mel
Едет в Штаты, проводить медовый месяц,
E o pobre quando se casa é forró a noite inteira
А бедняк, когда женится, всю ночь танцует forro,
A cana fala no centro, tira-gosto é macaxeira
Кашаса льется рекой, закуска маниока,
E os dois pensando de dormir numa esteira
И оба только и думают о том, чтобы поспать на циновке.
A feira do homem rico, de tudo não conto não
На рынке у богача всего полно, не перечесть,
É bacalhau, peixe e ovos, carne vem de caminhão
Треска, рыба, яйца, мясо везут грузовиком,
Arroz, biscoito de trigo, feijoada e macarrão
Рис, пшеничное печенье, фейжоада и макароны,
A feira do pobrezinho são dois quilos de farinha
А у бедняжки на рынке два килограмма муки,
Duas bolsas de bolacha, metade de uma galinha
Два пакета печенья, половина курицы,
Trezentas gramas de tripa e meio quilo de sardinha.
Триста грамм требухи и полкило сардин.
O rico porque de tudo, não liga pra carestia
Богачу все равно, цены его не волнуют,
Tem uma casa bonita, no portão tem um vigia
У него красивый дом, у ворот стоит охранник,
Pra ele tudo bem, seja de noite ou de dia
Для него все хорошо, будь то ночь или день,
Pobre é um sofredor, todo dia naquela
Бедняк же страдает, каждый день одно и то же,
Na rua que ele mora, a lama na canela
На его улице грязь по щиколотку,
E o vigia do pobre é uma pobre cadela.
А охранник у бедняка это бедная собака.
O filho do rico quando chora, a mãe diz não chore não
Сын богатого, когда плачет, мать говорит: «Не плачь, родной»,
pra sala meu benzinho, assistir televisão
«Иди в гостиную, мой хороший, посмотри телевизор»,
E mais tarde mamãe compra pra você um avião
«А позже мама купит тебе самолет»,
O filho do pobre quando chora, leva logo uma lapada
Сын бедняка, когда плачет, сразу получает подзатыльник,
A mãe começa a gritar: Cala a boca buchada
Мать начинает кричать: «Заткнись, пузатый!»,
Se você chorar de novo, dou-lhe outra cacetada.
«Если еще раз заплачешь, получишь еще одну затрещину».
A filha do homem rico anda toda grã-fina
Дочь богатого ходит вся такая важная,
Faz curso pra engenheira, desiste e faz medicina
Учится на инженера, бросает и идет в медицинский,
Quando não se forma aqui, se forma na argentina
Если не закончит здесь, то закончит в Аргентине,
A filha do pobrezinho pensa em ser rezadeira
Дочь бедняка мечтает стать знахаркой,
Outras se perde novinha, dançando na gafieira
Другие теряются молодыми, танцуя в кабаках,
E aquela mais sabida, trabalha de piniqueira.
А та, что поумнее, работает проституткой.
Sapato do homem rico você sabe como é
Туфли богатого, ты знаешь, какие,
É desse sapato bom que nunca cria chulé
Это те хорошие туфли, которые никогда не пахнут,
Passa dois dias na água, não molha o dedão do
Два дня в воде простоишь, а большой палец не промокнет,
Sapato do pobrezinho, às vezes nem tem cadarço
У бедняка туфли, иногда даже без шнурков,
Tem dois palmos de altura, desses cavalos de aço
Высотой в два метра, из тех стальных коней,
Cada passada que dá, da sola larga um pedaço.
Каждый шаг, что он делает, от подошвы отваливается кусок.
Olha rapaziada, isso é apenas uma brincadeira de sandro becker
Вот так, ребята, это всего лишь шутка от Сандро Беккера,
Mas eu vou rezar pra que neste país
Но я буду молиться, чтобы в этой стране
Um dia não existam mais nem muitos pobres
Однажды не было ни слишком бедных,
E nem poucos ricos, sim vai ser muito massa...
Ни слишком богатых, вот тогда будет здорово...





Авторы: Pinto, Fernando Borges, Rouxinol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.