Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy - Acoustic
Feind - Akustik
It's
too
late
to
turn
back
now
Es
ist
zu
spät,
um
noch
zurückzukehren
We
got
close
but
we
lost
somehow
Wir
kamen
uns
nah,
doch
verloren
uns
irgendwie
You
don't
know
how
to
compromise
Du
weißt
nicht,
wie
du
Kompromisse
machst
And
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verabschiede
If
we
can't
feel
what
we
used
to
feel
Wenn
wir
nicht
fühlen
können,
was
wir
einst
fühlten
If
we
can't
be
what
we
used
to
be
Wenn
wir
nicht
sein
können,
was
wir
einst
waren
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
And
if
we
can't
say
what
we
wanna
say
Und
wenn
wir
nicht
sagen
können,
was
wir
sagen
wollen
If
we
don't
live
for
another
day
Wenn
wir
nicht
für
einen
weiteren
Tag
leben
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here,
yeah
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten,
ja
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
To
keep
you
close
to
me
Um
dich
nah
bei
mir
zu
halten
It's
too
late
to
make
it
right
Es
ist
zu
spät,
es
wieder
gutzumachen
I'm
out
of
hope
and
my
heart
is
tired
Ich
hab
keine
Hoffnung
mehr,
mein
Herz
ist
müde
And
you
say
things
just
to
break
me
down
Und
du
sagst
Dinge,
nur
um
mich
zu
verletzen
And
I
say
things
just
to
hurt
you
now
Und
ich
sag
Dinge,
nur
um
dir
wehzutun
If
we
can't
feel
what
we
used
to
feel
Wenn
wir
nicht
fühlen
können,
was
wir
einst
fühlten
If
we
can't
be
what
we
used
to
be
Wenn
wir
nicht
sein
können,
was
wir
einst
waren
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
And
if
we
can't
say
what
we
wanna
say
Und
wenn
wir
nicht
sagen
können,
was
wir
sagen
wollen
If
we
don't
live
for
another
day
Wenn
wir
nicht
für
einen
weiteren
Tag
leben
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here,
yeah
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten,
ja
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
To
keep
you
close
to
me
Um
dich
nah
bei
mir
zu
halten
Won't
let
it
die,
won't
let
it
die,
no
Lass
es
nicht
sterben,
lass
es
nicht
sterben,
nein
Won't
let
it
die,
I
keep
you
in
my
soul
Lass
es
nicht
sterben,
ich
bewahre
dich
in
meiner
Seele
Won't
let
it
die,
won't
let
it
die,
no
Lass
es
nicht
sterben,
lass
es
nicht
sterben,
nein
Won't
let
go
Lass
nicht
los
Won't
let
it
die,
won't
let
it
die,
no
Lass
es
nicht
sterben,
lass
es
nicht
sterben,
nein
Won't
let
it
die,
I
keep
you
in
my
soul
Lass
es
nicht
sterben,
ich
bewahre
dich
in
meiner
Seele
Won't
let
it
die,
won't
let
it
die,
no
Lass
es
nicht
sterben,
lass
es
nicht
sterben,
nein
Won't
let
go
Lass
nicht
los
If
we
can't
feel
what
we
used
to
feel
Wenn
wir
nicht
fühlen
können,
was
wir
einst
fühlten
If
we
can't
be
what
we
used
to
be
Wenn
wir
nicht
sein
können,
was
wir
einst
waren
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
And
if
we
can't
say
what
we
wanna
say
Und
wenn
wir
nicht
sagen
können,
was
wir
sagen
wollen
If
we
don't
live
for
another
day
Wenn
wir
nicht
für
einen
weiteren
Tag
leben
Then
I'll
do
anything
to
keep
you
here
Dann
tu
ich
alles,
um
dich
hier
zu
halten
I'll
even
be
your
enemy
Ich
wäre
sogar
dein
Feind
And
if
we
can't
feel
what
we
used
to
feel
Und
wenn
wir
nicht
fühlen
können,
was
wir
einst
fühlten
I'm
gonna
be
your
enemy
Dann
werde
ich
dein
Feind
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Flygare Floderer, Carl Silvergran, Victor Thell, Sandro Cavazza
Альбом
Enemy
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.