Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
me
better
Du
hast
mich
besser
gemacht
You
brought
the
best
out
in
me
Du
hast
das
Beste
in
mir
hervorgebracht
I
was
better
when
I
was
with
you
Ich
war
besser,
als
ich
bei
dir
war
I′ve
never
been
Closer
Ich
war
nie
näher
To
feel
how
it's
suppose
to
feel
Zu
fühlen,
wie
es
sich
anfühlen
soll
I
was
closer
when
I
was
with
you
Ich
war
näher,
als
ich
bei
dir
war
And
you
shouldn′t
see
me
now
Und
du
solltest
mich
jetzt
nicht
sehen
Tryin'a
drink
you
out
Wie
ich
versuche,
dich
wegzutrinken
Out
of
my
head
Aus
meinem
Kopf
Pour
another
down
Gieß
noch
einen
ein
Now
that
you
are
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist
I'm
off
the
rails
Bin
ich
außer
Kontrolle
It
was
my
mistake
Es
war
mein
Fehler
And
it′s
killing
me
Und
es
bringt
mich
um
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Schatz,
ich
weiß,
dass
ich
schamlos
bin
Hoping
your
hopelessly
waiting
Hoffe,
du
wartest
hoffnungslos
Wishing
that
I
would
come
back
to
let
you
know
Wünschst,
ich
würde
zurückkommen,
um
dir
zu
sagen
I
was
a
fool
to
let
you
go
Dass
ich
ein
Narr
war,
dich
gehen
zu
lassen
I
know
it's
selfish
Ich
weiß,
es
ist
egoistisch
Yeah
I
must
be
out
of
my
senses
Ja,
ich
muss
wohl
nicht
mehr
bei
Sinnen
sein
′Cause
deep
down
I'm
hoping
you′re
somewhere
on
your
own
Denn
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
du
bist
allein
Thinking
of
us
still
holding
on
Und
denkst
an
uns,
hältst
noch
fest
Have
you
found
another?
Hast
du
einen
anderen
gefunden?
Somebody
who
makes
you
happy
Jemanden,
der
dich
glücklich
macht
And
gets
you
like
I
never
did
Und
dich
so
versteht,
wie
ich
es
nie
tat
Like
I
wish
I
had
done?
Wie
ich
es
mir
gewünscht
hätte?
Then
you
shouldn't
see
me
now
Dann
solltest
du
mich
jetzt
nicht
sehen
Tryin′a
drink
you
out
Wie
ich
versuche,
dich
wegzutrinken
Out
of
my
head
Aus
meinem
Kopf
Pour
another
down
Gieß
noch
einen
ein
Now
that
you
are
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist
I'm
off
the
rails
Bin
ich
außer
Kontrolle
It
was
my
mistake
Es
war
mein
Fehler
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Schatz,
ich
weiß,
dass
ich
schamlos
bin
Hoping
your
hopelessly
waiting
Hoffe,
du
wartest
hoffnungslos
Wishing
that
I
would
come
back
to
let
you
know
Wünschst,
ich
würde
zurückkommen,
um
dir
zu
sagen
I
was
a
fool
to
let
you
go
Dass
ich
ein
Narr
war,
dich
gehen
zu
lassen
I
know
it′s
selfish
Ich
weiß,
es
ist
egoistisch
Yeah
I
must
be
out
of
my
senses
Ja,
ich
muss
wohl
nicht
mehr
bei
Sinnen
sein
'Cause
deep
down
I′m
hoping
you're
somewhere
on
your
own
Denn
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
du
bist
allein
Thinking
of
us
still
holding
on
Und
denkst
an
uns,
hältst
noch
fest
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Schatz,
ich
weiß,
dass
ich
schamlos
bin
Hoping
your
hopelessly
waiting
Hoffe,
du
wartest
hoffnungslos
'Cause
deep
down
I′m
wishing
Denn
tief
im
Inneren
wünsche
ich
You're
somewhere
on
your
own
Dass
du
allein
bist
Thinking
of
us
still
holding
on
Und
an
uns
denkst,
noch
festhältst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Gustav Lindbrandt, Sandro Cavazza, Anton Litens Nilsson, Tom Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.