Текст и перевод песни Sandro Giacobbe - Gli occhi di tua madre
Gli occhi di tua madre
Your Mother's Eyes
Piove
da
qualche
minuto
It's
been
raining
for
a
few
minutes
Ti
guardo
e
mi
sento
sfinito
I
look
at
you
and
I
feel
exhausted
Mentre
non
riesco
a
spiegare
While
I
can't
explain
Cosa
mi
è
capitato
What
happened
to
me
Era
una
sera
normale
It
was
a
normal
evening
Ero
venuto
a
cercare
I
had
come
to
look
for
you
Non
c'eri
però
con
tua
madre
But
you
weren't
there
with
your
mother
Mi
misi
a
parlare
I
started
talking
to
her
E
quando
l'ho
avuta
di
fronte
And
when
I
saw
her
in
front
of
me
Che
scherzo
m'han
fatto
gli
occhi
miei
What
a
joke
my
eyes
played
on
me
Credevo
che
fossi
tu
ed
era
lei
I
thought
it
was
you,
but
it
was
her
Poi
mi
sembrò
naturale
guardarla
così
Then
it
seemed
natural
to
look
at
her
like
that
Come
guardo
te
Like
I
look
at
you
Perché
sei
uscita,
perché
Why
did
you
go
out,
why
M'hanno
fatto
innamorare
Did
they
make
me
fall
in
love
Gli
occhi
verdi
di
tua
madre
Your
mother's
green
eyes
Il
sorriso
di
un
tramonto
The
smile
of
a
sunset
Dove
ci
si
può
specchiare
Where
one
can
look
into
a
mirror
I
tuoi
passi
all'improvviso
Your
steps
suddenly
E
un
tuffo
al
cuore
immenso
And
a
huge
leap
in
the
heart
Se
ci
penso
If
I
think
about
it
Se
ci
penso
If
I
think
about
it
La
pioggia
continua
a
cadere
The
rain
continues
to
fall
E
tu
continui
a
non
parlare
And
you
continue
not
to
speak
Hai
l'aria
di
un
cigno
che
muore
You
have
the
air
of
a
dying
swan
La
vittima,
la
sai
fare
The
victim,
you
know
how
to
do
it
Di
certo
non
è
quel
sospiro
Certainly,
it's
not
that
sigh
Che
puo
cancellare
quel
che
sei
That
can
erase
what
you
are
Tu
rimani
tu,
e
lei
è
lei
You
remain
you,
and
she
is
she
Non
è
colpa
mia
se
mi
piace
It's
not
my
fault
if
I
like
Ogni
cosa
che
rassomiglia
a
te
Everything
that
looks
like
you
Adesso
hai
capito
perché
Now
you
understand
why
M'hanno
fatto
innamorare
Did
they
make
me
fall
in
love
Gli
occhi
verdi
di
tua
madre
Your
mother's
green
eyes
Il
sorriso
di
un
tramonto
The
smile
of
a
sunset
Dove
ci
si
può
specchiare
Where
one
can
look
into
a
mirror
I
tuoi
passi
all'improvviso
Your
steps
suddenly
E
un
tuffo
al
cuore
immenso
And
a
huge
leap
in
the
heart
M'hanno
fatto
innamorare
Did
they
make
me
fall
in
love
Gli
occhi
verdi
di
tua
madre
Your
mother's
green
eyes
Il
sorriso
di
un
tramonto
The
smile
of
a
sunset
Dove
ci
si
può
specchiare
Where
one
can
look
into
a
mirror
I
tuoi
passi
all'improvviso
Your
steps
suddenly
E
un
tuffo
al
cuore
immenso
And
a
huge
leap
in
the
heart
Se
ci
penso
If
I
think
about
it
Se
ci
penso
If
I
think
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.