Текст и перевод песни Sandro Giacobbe - Notte senza di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte senza di te
Notte senza di te
Non
scherzare
sono
triste
Don't
make
jokes,
I'm
sad
Non
ho
voglia
di
mentirti
ormai
I
don't
want
to
lie
to
you
anymore
Questa
volta
non
so
dirti
This
time
I
can't
tell
you
Se
l'amore
che
mi
dai,
é
abbastanza
per
noi
If
the
love
you
give
me
is
enough
for
us
Dammi
il
tempo
di
capire
Give
me
time
to
understand
Cosa
vedo
veramente
in
te
What
do
I
really
see
in
you
Se
ti
ho
amato
un
momento
If
I
loved
you
a
moment
Se
il
tuo
sole
si
e
già
spento
in
me
If
your
sun
has
already
set
in
me
Perché
di
te
ho
bisogno
Because
I
need
you
Si
ma
quanto
non
lo
so
Yes,
but
how
much
I
don't
know
E
così
non
riesco
a
vivere
And
so
I
can't
live
Se
ci
penso
quanti
dubbi
ho
If
I
think
about
it,
how
many
doubts
I
have
Un
giorno
senza
te
A
day
without
you
Mi
farà
bene
potrei
scoprire
che
Would
do
me
good,
I
could
discover
that
Ã^
meglio
insieme
un
giorno
senza
te
It's
better
to
be
together
a
day
without
you
La
soluzione
per
non
lasciarsi,
ora
The
solution
to
not
leaving
each
other
now
Che
confusione
c'è
What
a
confusion
there
is
Tra
testa
e
cuore,
é
un
labirinto
che
Between
head
and
heart,
it's
a
maze
that
Mi
fa
sbandare,
vorrei
scappare
via
Makes
me
go
astray,
I
want
to
run
away
Anche
da
te,
oh
no,
non
odiarmi
se
puoi
Even
from
you,
oh
no,
don't
hate
me
if
you
can
Dammi
un
giorno
Give
me
a
day
Sto
cambiando
e
i
ricordi
I'm
changing
and
memories
Fanno
a
pugni
coi
desideri
miei
Are
fighting
with
my
desires
Anche
adesso
non
ti
sento
Even
now
I
don't
hear
you
C'è
il
deserto
nei
miei
giorni
ormai
There's
a
desert
in
my
days
now
Perché
io
avevo
un
sogno
Because
I
had
a
dream
E
dov'è
andato
non
lo
so
And
where
it
went
I
don't
know
E
così
non
riesco
a
vivere
And
so
I
can't
live
Lo
ti
prego
non
mi
dire
di
no
Please
don't
tell
me
no
Un
giorno
senza
te
A
day
without
you
Per
non
restare
ancora
insieme
se
So
as
not
to
stay
together
anymore
if
Non
c'è
più
amore
un
giorno
senza
te
There's
no
more
love
a
day
without
you
La
soluzione
per
non
morire,
ancora
The
solution
to
not
dying
yet
Perché
qui
amore
mio
Because
here
my
love
Non
stiamo
in
piedi
e
te
lo
dico
io
We're
not
standing
and
I'm
telling
you
Se
non
ci
credi,
e
forse
é
già
un
addio
If
you
don't
believe
me,
maybe
it's
already
goodbye
Comunque
sia
così
fa
male
Anyway
it
hurts
Dammi
un
giorno,
senza
te
Give
me
a
day,
without
you
Per
non
morire
no
non
morire
no
So
as
not
to
die
no
not
to
die
no
Che
confusione
c'è
tra
testa
e
cuore
What
a
confusion
there
is
between
head
and
heart
È
un
labirinto
che
fa
sbandare
It's
a
maze
that
makes
you
go
astray
Un
giorno
senza
te
A
day
without
you
Anche
se,
mi
fa
male
Even
though
it
hurts
me
Solo
un
giorno
Just
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.