Sandro Giacobbe - Sara' la nostalgia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandro Giacobbe - Sara' la nostalgia




Sara' la nostalgia
Sara' la nostalgia
Il vento dalla baia passa
The wind from the bay passes
Sulla nostra casa
Over our house
La burrasca già
The storm already
Scompiglia il mare
Ruffles the sea
Ma sto naufragando
But I'm sinking too
Anch'io
Even me
Non so dimenticare
I can't forget
Chi non m'ama piu'
Who doesn't love me anymore
Le regole del gioco
The rules of the game
Tu le hai rispettate poco
You didn't respect them much
E di notte io
And at night I
Non mi addormento
I don't fall asleep
E sto come un bambino
And I'm like a child
Qui' a immaginarmi ancora
Here' to imagine myself again
Quando c'eri tu
When you were here
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che l'estate vola via
It will be that summer flies away
Sarà ma sono qua
It will be but I'm here
Un uomo che vive per metà
A man who lives for half
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che ti penso ancora mia
It will be that I still think of you as mine
Sarà quel che sarà
It will be whatever it will be
Ma tu che ne sai
But what do you know
Di che sarà
Of what will be
Per me saranno
For me they will be
Giorni consumati
Days consumed
Nei ricordi
In memories
Tra una barca vuota
Between an empty boat
E una fotografia
And a photograph
Se ti dicessi che
If I told you that
Oggi non t'amo piu'
Today I don't love you anymore
Sarebbe una bugia
It would be a lie
Le nostre passeggiate
Our walks
L'ombra delle tue risate
The shadow of your laughter
Le emozioni che
The emotions that
Nascevano con te
Were born with you
Mi mancheranno e tu
I will miss them and you
Sei come un nodo in gola
You are like a lump in my throat
Che non scende giù
That won't go down
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che l'estate vola via
It will be that summer flies away
Sarà ma sono qua
It will be but I'm here
Un uomo che vive per metà
A man who lives for half
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che ti penso ancora mia
It will be that I still think of you as mine
Sarà quel che sarà
It will be whatever it will be
Ma tu che ne sai
But what do you know
Di che sarà
Of what will be
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che l'estate vola via
It will be that summer flies away
Sarà ma sono qua
It will be but I'm here
Un uomo che vive per metà
A man who lives for half
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che ti penso ancora mia
It will be that I still think of you as mine
Sarà quel che sarà
It will be whatever it will be
Ma tu che ne sai
But what do you know
Di che sarà
Of what will be
Sarà la nostalgia
It will be nostalgia
Sarà che l'estate vola via
It will be that summer flies away
Sarà ma sono qua
It will be but I'm here
Un uomo che vive per metà
A man who lives for half





Авторы: LUIGI ALBERTELLI, SANDRO GIACOBBE, LUIGI ALBERTELLI, SANDRO GIACOBBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.