Sandro Giacobbe - Signora mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandro Giacobbe - Signora mia




Signora mia
Моя прекрасная дама
Signora mia
Моя прекрасная дама
Mi scusi se ho suonato
Простите, что я позволил себе заиграть,
Ma non so che cosa sia
Но не знаю, что это было,
La voglia di parlarle che mi ha preso
Это желание говорить с Вами охватило меня,
È stato come un fuoco che si è acceso
Как пламя, которое вспыхнуло ниоткуда.
Signora mia
Моя прекрасная дама
Non riuscirei a dormire
Я не смогу заснуть,
Se lei mi mandasse via
Если Вы велите мне уйти.
Lo so che non è l′ora
Знаю, что сейчас совсем не время,
Ma io devo dirle che
Но я должен сказать Вам, что
Negli occhi miei sapesse
Мои глаза могут рассказать Вам,
Quante volte si è fermata
Как часто Ваш взгляд останавливался на мне,
E nei miei sogni la vedevo addormentata
А в моих снах я видел Вас засыпающей.
Di notte io guardavo
Ночами я смотрел
Nella sua finestra chiusa
В Ваше закрытое окно.
Immaginavo tutto
Я представлял Вас
Ma non mi chieda cosa
Но не спрашивайте меня, что именно.
Perché arrossisce
Зачем Вы краснеете?
In fondo son venuto
Ведь я пришел всего лишь
Per scambiare due parole
Обменяться парой слов.
Se è troppo non mi dia più confidenza
Если это слишком, не доверяйте мне больше,
Però mi dia almeno una speranza
Но дайте мне хотя бы надежду.
Signora mia
Моя прекрасная дама
Io abito di fronte
Я живу напротив,
Nella stessa casa sua
В том же доме, что и Вы.
Adesso me ne vado
Сейчас я уйду,
Ma io devo dirle che
Но я должен сказать Вам, что
Signora mia sapessi
Моя прекрасная дама, если бы Вы знали,
Quante volte ti ho sognata
Как часто я мечтал о Вас,
E nei miei sogni ti vedevo addormentata
А в моих снах я видел Вас засыпающей.
Di notte io guardavo
Ночами я смотрел
Nella tua finestra chiusa
В Ваше закрытое окно.
Immaginavo tutto, non domandarmi cosa
Я представлял Вас, не спрашивайте меня, что именно.
Signora mia sapessi
Моя прекрасная дама, если бы Вы знали,
Quante volte ti ho sognata
Как часто я мечтал о Вас,
E nei miei sogni ti vedevo addormentata
А в моих снах я видел Вас засыпающей.
Di notte io guardavo
Ночами я смотрел
Nella tua finestra chiusa
В Ваше закрытое окно.
Immaginavo tutto, non domandarmi cosa
Я представлял Вас, не спрашивайте меня, что именно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.