Sandro Lucio - Coracão Bandido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sandro Lucio - Coracão Bandido




Ai meu camarada você que ta aqui dentro e tem uma esposa
Ai моего товарища вы, что та здесь, внутри, и есть жена
Responsa fora valor cumpadi porque a vida nos ensina assim.
Отвечают там оцените значение cumpadi, потому что жизнь учит нас так.
3 de setembro de 2008 diretamente do
3 сентября 2008 года непосредственно
CDP bloco 2, ala C, barraco 90 aqui é Rei.
CDP блок 2, прихода, C, будка 90 здесь Король.
Te Amo meu amor
Люблю тебя, моя любовь
Latro...
Latro...
Coração bandido.
Сердце бандита.
Quantas vezes evitei falar que te amava eu não sabia a importância
Сколько раз я избегал говорить, что тебя любил, я не знала, насколько
Dessas poucas palavras, eu to sem mérito,
Из этих немногих слов, я без заслуг to,
Sem credito uma tempestade sem majestade o que vale agora os quilate,
Без credito шторм без величество, который сейчас стоит в каратах,
Meu coração apertado agora nesse momento é como o vento que vem e
Мое сердце туго сейчас, в этот момент, как ветер, который приходит и
Traz o sofrimento traz o frio a insensates
Приносит страдания приносит холод в insensates
De um homem quando falava dos crime e dos B.
Только один человек, когда он говорил от преступления и B.
O.
O.
Nem pensava como era em te agradar os maloqueiro,
Даже не думал, как это было в тебе угодить только maloqueiro,
Os parceiro umas draga e pa,
Их партнер, друг драга и pa,
o que a com poucos conseguir contar deu no que deu e você vem
Только то, что мало удается рассказать дал, что дал, и только вы приходите
Me visitar, poucos detalhes que passaram desapercebidos mesmo entre
Ко мне в гости, немногие детали, которые прошли desapercebidos даже среди
Os tiros e os amigo e os meus inimigos,
Выстрелы и друзья, и враги мои,,
Drama total absolutamente te amar sim indubitavelmente,
Drama всего абсолютно любить тебя, да, несомненно,,
Minha correria me impedia de estar contigo chefe de família com a
Моя занятость не давала мне быть с тобой глава семьи с
Profissão perigo, pouco notava um simples corte de cabelo algo
Профессия опасность, мало обращал на это внимания, просто вырезать волосы что-то
Diferente não, não, não eu não to vendo, est
Другой, не, не, не я не to видя, est
Ava cego sem rumo e sem direção me
Ava слепой, без пути и без направления, только мне
Preocupava em tirar onda com os irmãos he.
Переживала, можете воспользоваться волны с братьями he.
Quem nem mandaram uma teresa pra me enforcar mas sabe não quero é
Кто не заказали тереза чтоб повеситься, но не знает, не хочу
Me vingar, ta tudo certo guardar rancor pra
Мне отомстить, та все в порядке, ты в обиде
Que se o que importa é somente pensar em você.
Что, если это имеет значение только думать о вас.
é minha rainha, m
Рус-это моя королева, м
Eus filhos são brilhantes por vocês eu
Я детей яркие вами я
Faço tudo trago a lua amarrada em barbante.
Все делаю глоток луны, привязанную на веревку.
Pensamentos, solidão (que passei) sofrimento,
Мысли, одиночества (которое я провел в) страдание,
Reflexão (vou dizer) por quantas vezes evitei falar
Отражения (буду говорить) , сколько раз я избегал говорить
Que te amava eu não sabia o valor dessas poucas palavras.
Тебя любил я не знал значения этих двух словах.
Pensamentos, solidão (que passei) sofrimento,
Мысли, одиночества (которое я провел в) страдание,
Reflexão (vou dizer) por varias vezes evitei falar
Отражения (буду говорить) , несколько раз я избегал говорить
Que te amava eu não sabia o valor dessas poucas palavras.
Тебя любил я не знал значения этих двух словах.
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura,
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura,
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura.
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura.





Авторы: Almir Moreira, Sandro Lúcio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.