Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengo
tantas,
ey,
falsas
esperanzas,
mujer
Ich
habe
nicht
mehr
so
viele,
ey,
falsche
Hoffnungen,
Frau
Pero
me
hace
falta
tu
piel,
tus
ojos
me
matan,
me
ven
Aber
ich
vermisse
deine
Haut,
deine
Augen
töten
mich,
sie
sehen
mich
Dime
si
tú
sientes
también,
hago
lo
que
quieras
hacer
Sag
mir,
ob
du
es
auch
fühlst,
ich
mache,
was
immer
du
willst
Dime
cuándo
te
puedo
ver,
traigo
lo
que
quieras
beber
Sag
mir,
wann
ich
dich
sehen
kann,
ich
bringe
mit,
was
immer
du
trinken
willst
Ya
no
tengo
tantas
ganas
Ich
habe
nicht
mehr
so
viel
Lust
Ya
no
me
haces
tanta
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
so
sehr
Pero
me
llama
y
me
pone
caliente
Aber
du
rufst
mich
an
und
machst
mich
heiß
Me
llama
en
la
madrugada
Du
rufst
mich
mitten
in
der
Nacht
an
Y
era
tan
bueno
en
la
cama
Und
du
warst
so
gut
im
Bett
Sabía
mis
secretos
y,
aun
así,
to
me
daba
Du
kanntest
alle
meine
Geheimnisse
und
gabst
sie
mir
trotzdem
De
repente,
no
estabas
Plötzlich
warst
du
weg
Todo
lo
bueno
se
acaba
Alles
Gute
geht
zu
Ende
Me
dejaste
un
chingo
de
lecciones
Du
hast
mir
einen
Haufen
Lektionen
hinterlassen
Me
la
sudan
tus
explicaciones
Deine
Erklärungen
sind
mir
egal
Yo
te
dediqué
más
de
mil
canciones
Ich
habe
dir
über
tausend
Lieder
gewidmet
Tú
mataste
todas
las
opciones
Du
hast
alle
Optionen
getötet
Dime
si
me
arrimo
en
doble,
vámonos,
oh-oh
Sag
mir,
ob
ich
doppelt
so
nah
komme,
lass
uns
gehen,
oh-oh
Cuando
puedas,
puedo
darte
un
beso,
oh-oh
Wenn
du
kannst,
kann
ich
dir
einen
Kuss
geben,
oh-oh
Ya
no
tengo
tantas,
ey,
falsas
esperanzas,
mujer
Ich
habe
nicht
mehr
so
viele,
ey,
falsche
Hoffnungen,
Frau
Pero
me
hace
falta
tu
piel,
tus
ojos
me
matan,
me
ven
Aber
ich
vermisse
deine
Haut,
deine
Augen
töten
mich,
sie
sehen
mich
Dime
si
tú
sientes
también,
hago
lo
que
quieras
hacer
Sag
mir,
ob
du
es
auch
fühlst,
ich
mache,
was
immer
du
willst
Dime
cuándo
te
puedo
ver,
traigo
lo
que
quieras
beber
Sag
mir,
wann
ich
dich
sehen
kann,
ich
bringe
mit,
was
immer
du
trinken
willst
Ya
no
tengo
tantas
falsas
esperanzas
Ich
habe
nicht
mehr
so
viele
falsche
Hoffnungen
Solo
me
imagino
cuando
te
lo
hacía
en
tu
casa
Ich
stelle
mir
nur
vor,
wie
ich
es
dir
zu
Hause
gemacht
habe
A
veces
te
pienso
mientras
me
prendo
la
brasa
Manchmal
denke
ich
an
dich,
während
ich
den
Joint
anzünde
Si
yo
les
contara
todo
lo
que
adentro
pasa
Wenn
ich
erzählen
würde,
was
wirklich
in
mir
vorgeht
Si
yo
te
contara
todo
lo
que
tú
me
causas
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
was
du
mir
antust
Cuando
ando
dándote,
sé
que
está
gustándote
Wenn
ich
es
dir
gebe,
weiß
ich,
dass
es
dir
gefällt
¿Cuándo
me
arrimo?,
dime,
bebé
Wann
komme
ich
näher,
sag
mir,
Baby
Dime
si
me
arrimo
en
doble,
vámonos,
oh-oh
Sag
mir,
ob
ich
doppelt
so
nah
komme,
lass
uns
gehen,
oh-oh
Cuando
puedas,
puedo
darte
un
beso,
oh-oh
Wenn
du
kannst,
kann
ich
dir
einen
Kuss
geben,
oh-oh
Dime
si
me
arrimo
en
doble
y
vámonos,
oh-oh
Sag
mir,
ob
ich
doppelt
so
nah
komme
und
lass
uns
gehen,
oh-oh
Cuando
puedas,
puedo
darte
un
beso
Wenn
du
kannst,
kann
ich
dir
einen
Kuss
geben
Ya
no
tengo
tantas,
ey,
falsas
esperanzas,
mujer
Ich
habe
nicht
mehr
so
viele,
ey,
falsche
Hoffnungen,
Frau
Pero
me
hace
falta
tu
piel,
tus
ojos
me
matan,
me
ven
Aber
ich
vermisse
deine
Haut,
deine
Augen
töten
mich,
sie
sehen
mich
Dime
si
tú
sientes
también,
hago
lo
que
quieras
hacer
Sag
mir,
ob
du
es
auch
fühlst,
ich
mache,
was
immer
du
willst
Dime
cuándo
te
puedo
ver,
traigo
lo
que
quieras
beber
Sag
mir,
wann
ich
dich
sehen
kann,
ich
bringe
mit,
was
immer
du
trinken
willst
Dime
si
me
arrimo
en
doble
y
vámonos,
oh-oh
Sag
mir,
ob
ich
doppelt
so
nah
komme
und
lass
uns
gehen,
oh-oh
Cuando
puedas,
puedo
darte
un
beso,
oh-oh
Wenn
du
kannst,
kann
ich
dir
einen
Kuss
geben,
oh-oh
Dime
si
me
arrimo
en
doble
y
vámonos,
oh-oh
Sag
mir,
ob
ich
doppelt
so
nah
komme
und
lass
uns
gehen,
oh-oh
Cuando
puedas,
puedo
darte
un
beso,
oh-oh
Wenn
du
kannst,
kann
ich
dir
einen
Kuss
geben,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.