Sandro Malandro - Así Me Encula - USB GAD Remix - перевод текста песни на немецкий

Así Me Encula - USB GAD Remix - Sandro Malandroперевод на немецкий




Así Me Encula - USB GAD Remix
Así Me Encula - USB GAD Remix
Nothing I can do with a woman like you, but love
Nichts kann ich mit einer Frau wie dir anfangen, außer lieben
Baby, I wanna take my time
Baby, ich will mir Zeit lassen
Yeah
Ja
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, Baby
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß
Por ahí yo la vi, me miró, lo sentí
Da hinten sah ich sie, sie schaute mich an, ich fühlte es
Ven, acércate tantito, también te quiero sentir
Komm, näher dich ein bisschen, ich will dich auch fühlen
Ven a mí, báilame, tócame, bésame
Komm zu mir, tanz für mich, berühr mich, küss mich
Tu cintura me enloquece de la cabeza a los pies
Deine Taille macht mich verrückt von Kopf bis Fuß
Me encanta cómo me ves, quisiera que me lo des
Ich liebe, wie du mich ansiehst, ich wünschte, du würdest es mir geben
Let me kiss you slowly on your ass
Lass mich dich langsam auf deinem Hintern küssen
Me encanta cómo me ves, de consuelo see the best
Ich liebe, wie du mich ansiehst, als Trost siehst du das Beste
Girl, you know we both wanna taste
Mädchen, du weißt, wir wollen beide probieren
Oye, fuera, si mi muero, dime quién te encuera (nothing I can do with a woman like you, but love)
Hör zu, wenn ich sterbe, sag mir, wer dich auszieht (nichts kann ich mit einer Frau wie dir anfangen, außer lieben)
Presta pa la orquesta, dime qué te cuesta
Mach mit bei der Band, sag mir, was es dich kostet
Después quién te acuesta, la espero en mi cama (baby, I wanna take my time)
Danach, wer bringt dich ins Bett, ich warte in meinem Bett (Baby, ich will mir Zeit lassen)
Si te duele sana, sana colita de rana (uh, ba-)
Wenn es weh tut, heile, heile kleiner Frosch (uh, ba-)
Y tome chango su banana (nothing I can do with a)
Und der Affe nimmt seine Banane (nichts kann ich mit einer)
Pa la semana, hey (woman like you, but love)
Für die Woche, hey (Frau wie dir anfangen, außer lieben)
Relajao con marihuana
Entspannt mit Marihuana
Dicen que es bien tóxica y publica puro drama (baby, I wanna take my time)
Sie sagen, sie ist richtig toxisch und verbreitet nur Drama (Baby, ich will mir Zeit lassen)
Hey, relajado con marihuana
Hey, entspannt mit Marihuana
Dicen que es bien tóxica y publica puro drama
Sie sagen, sie ist richtig toxisch und verbreitet nur Drama
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß
Está bien chula la desgraciada
Die ist richtig heiß, die Drecksau
Bien que sabe lo que se carga
Weiß genau, was sie hat
Por debajito de su espalda
Unter ihrem Rücken
Imagino la cosa mala
Stell ich mir das böse Ding vor
Tantas veces que son las ganas
So oft sind es die Gelüste
Tantas ganas de probar tu cama
So viel Lust, dein Bett zu testen
Tanto polvo, que puedo hacer karma
So viel Staub, ich könnte Karma machen
Tanto juego y miradas que matan
So viel Spiel und Blicke, die töten
Tanta curva para mi camión
So viele Kurven für meinen Truck
Vente conmigo, te invito a Plutón
Komm mit mir, ich lade dich nach Pluto ein
Yo no te bajo la luna en el sol
Ich hole dir nicht den Mond in der Sonne
Pero te invito a cogerte una blunt
Aber ich lade dich ein, einen Blunt zu rauchen
Solo, solito juntitos los dos
Allein, nur wir beide
Quiero enseñarte lo que es el amor
Ich will dir zeigen, was Liebe ist
Bésame lento, no digas que no
Küss mich langsam, sag nicht nein
Cierro los ojos, disfruta del hoy, disfruta del hoy
Ich schließe die Augen, genieß den Moment, genieß den Moment
Mira Liric and watch out (nothing I can do with a)
Schau Liric and watch out (nichts kann ich mit einer)
What the fuck you looking at? (Woman like you, but love)
Was zum Teufel schaust du an? (Frau wie dir anfangen, außer lieben)
Pos a ti, ¿a quién más?
Na dich, wen sonst?
Oh my gosh (baby)
Oh mein Gott (Baby)
Ursula (I wanna take my time)
Ursula (Ich will mir Zeit lassen)
So fucking annoying (uh, ba-)
So verdammt nervig (uh, ba-)
Amber, pri (nothing I can do with a woman)
Amber, pri (nichts kann ich mit einer Frau)
You're definitely not my type (like you, but love)
Du bist definitiv nicht mein Typ (wie dir, außer lieben)
Ya me emulaste (hmm), no hombre (baby, I wanna)
Du hast mich schon nachgemacht (hmm), nein Mann (Baby, ich will)
Yeah, yeah, yeah, whatever (take my time)
Ja, ja, ja, wie auch immer (mir Zeit lassen)
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß
Está bien buena la cabrona, chaparrita y bien nalgona
Die ist richtig geil, die Alte, klein und mit dicken Backen
Caderona, bien mamona, así me encula
Breite Hüften, richtig frech, so macht sie mich an
Es locochona como chola, bien buchona, más persona
Sie ist verrückt wie 'ne Chola, viel Attitüde, mehr Persönlichkeit
Nunca sola, al chile que está bien chula
Nie allein, echt, die ist richtig heiß





Авторы: Sandro Eduardo Grimaldo Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.