Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Me Encula - USB GAD Remix
Так Меня Заводит - USB GAD Remix
Nothing
I
can
do
with
a
woman
like
you,
but
love
Ничего
не
могу
поделать
с
такой,
как
ты,
кроме
как
любить
Baby,
I
wanna
take
my
time
Детка,
я
хочу
не
спеша
Ooh,
ooh,
baby
О-о,
детка
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Por
ahí
yo
la
vi,
me
miró,
lo
sentí
Увидел
её
там,
она
взглянула,
я
почувствовал
Ven,
acércate
tantito,
también
te
quiero
sentir
Подойди
чуть
ближе,
я
тоже
хочу
тебя
ощутить
Ven
a
mí,
báilame,
tócame,
bésame
Иди
ко
мне,
танцуй
для
меня,
трогай
меня,
целуй
меня
Tu
cintura
me
enloquece
de
la
cabeza
a
los
pies
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума
с
головы
до
ног
Me
encanta
cómo
me
ves,
quisiera
que
me
lo
des
Мне
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь,
хочу,
чтобы
ты
мне
это
отдала
Let
me
kiss
you
slowly
on
your
ass
Позволь
мне
медленно
поцеловать
твою
задницу
Me
encanta
cómo
me
ves,
de
consuelo
see
the
best
Мне
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь,
утешение
видит
лучшее
Girl,
you
know
we
both
wanna
taste
Детка,
ты
знаешь,
мы
оба
хотим
попробовать
Oye,
fuera,
si
mi
muero,
dime
quién
te
encuera
(nothing
I
can
do
with
a
woman
like
you,
but
love)
Слушай,
если
я
умру,
скажи,
кто
тебя
раздевает
(ничего
не
могу
поделать
с
такой,
как
ты,
кроме
как
любить)
Presta
pa
la
orquesta,
dime
qué
te
cuesta
Готова
для
оркестра,
скажи,
сколько
это
стоит
Después
quién
te
acuesta,
la
espero
en
mi
cama
(baby,
I
wanna
take
my
time)
Потом
кто
тебя
уложит,
жду
тебя
в
своей
кровати
(детка,
я
хочу
не
спеша)
Si
te
duele
sana,
sana
colita
de
rana
(uh,
ba-)
Если
больно,
лечись,
лечись,
лягушачий
хвостик
(ух,
ба-)
Y
tome
chango
su
banana
(nothing
I
can
do
with
a)
И
возьми,
обезьянка,
свой
банан
(ничего
не
могу
поделать
с
такой)
Pa
la
semana,
hey
(woman
like
you,
but
love)
К
следующей
неделе,
эй
(как
ты,
кроме
как
любить)
Relajao
con
marihuana
Расслабленный
под
марихуаной
Dicen
que
es
bien
tóxica
y
publica
puro
drama
(baby,
I
wanna
take
my
time)
Говорят,
она
токсична
и
публикует
лишь
драму
(детка,
я
хочу
не
спеша)
Hey,
relajado
con
marihuana
Эй,
расслабленный
под
марихуаной
Dicen
que
es
bien
tóxica
y
publica
puro
drama
Говорят,
она
токсична
и
публикует
лишь
драму
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Está
bien
chula
la
desgraciada
Эта
стерва
так
хороша
Bien
que
sabe
lo
que
se
carga
Отлично
знает,
что
носит
Por
debajito
de
su
espalda
Под
своей
спинкой
Imagino
la
cosa
mala
Представляю
эту
плохую
штуку
Tantas
veces
que
son
las
ganas
Столько
раз
это
желание
Tantas
ganas
de
probar
tu
cama
Столько
желания
испытать
твою
кровать
Tanto
polvo,
que
puedo
hacer
karma
Столько
пыли,
что
могу
создать
карму
Tanto
juego
y
miradas
que
matan
Столько
игр
и
взглядов,
что
убивают
Tanta
curva
para
mi
camión
Столько
изгибов
для
моего
грузовика
Vente
conmigo,
te
invito
a
Plutón
Пойдём
со
мной,
я
приглашаю
тебя
на
Плутон
Yo
no
te
bajo
la
luna
en
el
sol
Я
не
спущу
тебе
луну
на
солнце
Pero
te
invito
a
cogerte
una
blunt
Но
приглашаю
тебя
затянуть
косяк
Solo,
solito
juntitos
los
dos
Только
мы
вдвоём,
только
мы
двое
Quiero
enseñarte
lo
que
es
el
amor
Хочу
показать
тебе,
что
такое
любовь
Bésame
lento,
no
digas
que
no
Целуй
меня
медленно,
не
говори
«нет»
Cierro
los
ojos,
disfruta
del
hoy,
disfruta
del
hoy
Закрываю
глаза,
наслаждайся
сегодня,
наслаждайся
сегодня
Mira
Liric
and
watch
out
(nothing
I
can
do
with
a)
Смотри
на
Лирик
и
осторожней
(ничего
не
могу
поделать
с
такой)
What
the
fuck
you
looking
at?
(Woman
like
you,
but
love)
На
что
ты,
блядь,
смотришь?
(Как
ты,
кроме
как
любить)
Pos
a
ti,
¿a
quién
más?
На
тебя,
на
кого
ещё?
Oh
my
gosh
(baby)
О
боже
(детка)
Ursula
(I
wanna
take
my
time)
Урсула
(я
хочу
не
спеша)
So
fucking
annoying
(uh,
ba-)
Так
безумно
раздражает
(ух,
ба-)
Amber,
pri
(nothing
I
can
do
with
a
woman)
Эмбер,
при
(ничего
не
могу
поделать
с
такой)
You're
definitely
not
my
type
(like
you,
but
love)
Ты
точно
не
в
моём
вкусе
(как
ты,
кроме
как
любить)
Ya
me
emulaste
(hmm),
no
hombre
(baby,
I
wanna)
Ты
уже
мне
надоела
(хмм),
ну
нет
(детка,
я
хочу)
Yeah,
yeah,
yeah,
whatever
(take
my
time)
Да,
да,
да,
неважно
(не
спеша)
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Está
bien
buena
la
cabrona,
chaparrita
y
bien
nalgona
Эта
стерва
так
хороша,
низенькая,
с
пышной
жопой
Caderona,
bien
mamona,
así
me
encula
С
широким
тазом,
дерзкая,
вот
так
меня
заводит
Es
locochona
como
chola,
bien
buchona,
más
persona
Бешеная,
как
чола,
любит
выпить,
настоящая
Nunca
sola,
al
chile
que
está
bien
chula
Никогда
одна,
блин,
она
так
горяча
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Eduardo Grimaldo Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.