Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Andarás
Где ты сейчас
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Voy
llegando
a
ese
lugar
Я
приближаюсь
к
тому
месту
Voy
contando
cada
lunar
Считаю
каждую
звезду
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Voy
llegando
a
ese
lugar
Я
приближаюсь
к
тому
месту
Voy
contando
cada
lunar
Считаю
каждую
звезду
La
manera
en
que
me
besas,
la
manera
en
que
me
tocas
Как
ты
целуешь,
как
касаешься
Su
mirada
peligrosa,
se
le
mira
que
es
bien
loca
Её
опасный
взгляд,
я
вижу
- она
безбашенная
Pero
así
me
gusta
a
mí
desde
el
día
en
que
la
vi
Но
мне
так
нравится
с
того
дня,
как
увидел
Yo
estaba
fumando
weed,
dije:
"tú
eres
para
mí"
Я
курил
травку,
сказал:
"Ты
создана
для
меня"
De
repente,
te
dije:
"vente"
Вдруг
сказал:
"Иди
ко
мне"
Hay
mucha
gente,
vamos
pa'l
frente
Здесь
много
людей,
пойдём
вперёд
Sin
hacer
escándalo,
modo
vándalo
Без
лишнего
шума,
по-хулигански
Vamo'
hablándolo,
ve
quitándolo
Просто
поговорим,
начнём
снимать
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
я
тебя
Y
si
no
quieres
que
te
quiera,
tampoco
me
muero
А
если
не
хочешь
моей
любви,
я
не
умру
Te
ofrezco
todo
lo
que
tengo
y
para
ser
sincero
Даю
тебе
всё,
что
имею,
и
если
честно
No
quiero
a
nadie
más
que
a
ti
en
todo
el
mundo
entero
Никого
в
целом
мире
я
больше
не
хочу
El
tiempo
es
placentero,
contigo
lo
disfruto
Время
так
сладко,
с
тобой
наслаждаюсь
Te
escojo
a
ti
para
pelear,
pero
siempre
juntos
Выбираю
тебя
для
битвы,
но
всегда
вместе
El
tiempo
es
placentero,
contigo
lo
disfruto
Время
так
сладко,
с
тобой
наслаждаюсь
Te
escojo
a
ti
para
pelear,
pero
siempre
juntos
Выбираю
тебя
для
битвы,
но
всегда
вместе
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Voy
llegando
a
ese
lugar
Я
приближаюсь
к
тому
месту
Voy
contando
cada
lunar
Считаю
каждую
звезду
Quiéreme
como
a
nadie,
yo
quiero
que
tú
me
quieras,
no
Люби
меня,
как
никто,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
Quiero
que
tú
me
sueltes,
no
lastimes
nunca
mi
corazón
Хочу,
чтобы
ты
отпустила,
не
ранила
моё
сердце
Dame
tu
mano
y
vámonos,
pa
donde
quieras
yo
me
voy
Дай
руку
и
пойдём,
куда
захочешь
- я
с
тобой
De
lo
malo
olvidémoslo,
nadie
le
ganará
al
reloj
Забудем
плохое,
никто
не
победит
время
Si
miras
que
entro
en
pánico,
besa
mis
labios
rápido
Если
увидишь
мой
страх
- быстро
поцелуй
меня
Tu
beso
es
algo
mágico,
me
pone
to
fantástico
Твой
поцелуй
как
магия,
делает
меня
счастливым
De
tu
piel
soy
fanático,
me
pongo
modo
acuático
Я
фанат
твоей
кожи,
включаю
водный
режим
Nado
en
tu
cora
antártico,
contigo
soy
simpático
Плыву
в
твоём
антарктическом
сердце,
с
тобой
я
мягкий
Nadie
contigo
se
compara
Никто
не
сравнится
с
тобой
Aquí
estoy
si
ocupas
almohada
Я
здесь,
если
нужна
подушка
Me
gusta
mirarle
a
la
cara
Люблю
смотреть
на
твоё
лицо
Cuando
ya
la
tengo
mojada
Когда
оно
уже
мокрое
Cuando
canto
todo
enamorado
Когда
пою
весь
влюблённый
Ya
no
aguanto
tanto
Уже
не
могу
терпеть
Déjame,
te
quito
los
zapatos,
paso
a
paso
Дай
я
сниму
твои
туфли,
шаг
за
шагом
Me
paso
un
vaso,
trago
y
lo
paso
Выпью
стакан,
глоток
- и
прошло
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Voy
llegando
a
ese
lugar
Я
приближаюсь
к
тому
месту
Voy
contando
cada
lunar
Считаю
каждую
звезду
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Voy
llegando
a
ese
lugar
Я
приближаюсь
к
тому
месту
Voy
contando
cada
lunar
Считаю
каждую
звезду
Dime
dónde
andarás
Скажи,
где
ты
сейчас?
Quiero
verte
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
вновь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Eduardo Grimaldo Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.