Sandro Malandro - Pensaba Que Era Fuerte - перевод текста песни на немецкий

Pensaba Que Era Fuerte - Sandro Malandroперевод на немецкий




Pensaba Que Era Fuerte
Ich Dachte, Ich Wär Stark
Pensaba que era fuerte, pero me equivoqué
Ich dachte, ich wär stark, doch ich irrte mich
Ya no aguanto el dolor, hoy camino con él
Ich halt' den Schmerz nicht aus, geh' heut' mit ihm durchs Grit
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
La almohada sabe muy bien y al caer la noche
Das Kopfkissen kennt es genau, und wenn die Nacht dann bricht
Cuando nadie me mira quisiera abrazarte
Wenn mich niemand sieht, will ich dich in die Arme nehm'n
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
Pensaba que era fuerte, pero me equivoqué
Ich dachte, ich wär stark, doch ich irrte mich
Ya no aguanto el dolor, hoy camino con él
Ich halt' den Schmerz nicht aus, geh' heut' mit ihm durchs Grit
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
La almohada sabe muy bien y al caer la noche
Das Kopfkissen kennt es genau, und wenn die Nacht dann bricht
Cuando nadie me mira quisiera abrazarte
Wenn mich niemand sieht, will ich dich in die Arme nehm'n
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
Porque no hay una escalera
Denn es gibt keine Leiter
Un teléfono siquiera
Nicht mal ein Telefon
Escuchar tu voz quisiera
Deine Stimme hören, hätt' ich gern
Todo esto me desespera y
All das macht mich so verzweifelt und
¿Dónde estaba Dios cuando lo necesitaba?
Wo war Gott, als ich ihn brauchte hier?
Ya no tengo fuerza porque me la dabas
Ich hab keine Kraft mehr, denn die kam nur von dir
Hoy me levanté con ganas de no levantarme
Heut' wollt' ich nicht aufsteh'n, ich wollt' liegen bleiben
Ganas de abrazarte, ganas de besarte
Dich umarmen wollt' ich, dich küssen wollt' ich
De salir gritando cuánto me hace falta
Die Straße runterschrei'n, wie sehr ich dich vermisse
De soltar el nudo dentro de mi garganta
Den Kloß aus meiner Kehle endlich reissen
Muchas esperanzas, ya nada más espanta
So viele Hoffnungen, nur Angst ist jetzt geblieben
Mamá y papá ya no están en casa
Mama und Papa sind nicht länger hier geblieben
Me siento mal y nadie me abraza
Mir geht's schlecht und niemand hält mich fest
Esto no es justo, aquí hay un error
Das ist nicht gerecht, hier läuft was verkehrt
Porque no hay una escalera
Denn es gibt keine Leiter
Un teléfono siquiera
Nicht mal ein Telefon
Esescuchar tu voz quisiera
Deine Stimme hören, hätt' ich gern
Todo esto me desespera y
All das macht mich so verzweifelt und
¿Dónde estaba Dios cuando lo necesitaba?
Wo war Gott, als ich ihn brauchte hier?
Ya no tengo fuerza porque me la dabas
Ich hab keine Kraft mehr, denn die kam nur von dir
Porque no hay una escalera
Denn es gibt keine Leiter
Un teléfono siquiera
Nicht mal ein Telefon
Escuchar tu voz quisiera
Deine Stimme hören, hätt' ich gern
Todo esto me desespera y
All das macht mich so verzweifelt und
¿Dónde estaba Dios cuando lo necesitaba?
Wo war Gott, als ich ihn brauchte hier?
Ya no tengo fuerza porque me la dabas
Ich hab keine Kraft mehr, denn die kam nur von dir
Pensaba que era fuerte, pero me equivoqué
Ich dachte, ich wär stark, doch ich irrte mich
Ya no aguanto el dolor, hoy camino con él
Ich halt' den Schmerz nicht aus, geh' heut' mit ihm durchs Grit
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
La almohada sabe muy bien y al caer la noche
Das Kopfkissen kennt es genau, und wenn die Nacht dann bricht
Cuando nadie me mira quisiera abrazarte
Wenn mich niemand sieht, will ich dich in die Arme nehm'n
Y tú, que no me contestas
Und du, du antwortest mir nicht
En memoria a los que queremos que estén y ya no están
In Gedanken an die, die wir lieben und die nicht mehr da sind
En memoria de los tuyos
In Gedanken an die Deinen
En memoria de los míos
In Gedanken an die Meinen
Sandro Malandro
Sandro Malandro
El flow de Cali
Der Cali-Flow





Авторы: Sandro Grimaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.