Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
beso
y
nada
más
Gib
mir
einen
Kuss
und
nichts
mehr
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
me
dejes
de
mirar
jamás
Hör
niemals
auf,
mich
anzusehen
Tu
cuerpo
es
como
un
imán
a
los
lejos
Dein
Körper
ist
wie
ein
Magnet
in
der
Ferne
Cada
vez
me
acerco
más
y
más
Jedes
Mal
komme
ich
näher
und
näher
Dame
un
beso
y
nada
más
Gib
mir
einen
Kuss
und
nichts
mehr
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
me
dejes
de
mirar
jamás
Hör
niemals
auf,
mich
anzusehen
Tu
cuerpo
es
como
un
imán
a
los
lejos
Dein
Körper
ist
wie
ein
Magnet
in
der
Ferne
Cada
vez
me
acerco
más
y
más
Jedes
Mal
komme
ich
näher
und
näher
Vuela
y
desamárrate
el
pelo
Flieg
und
mache
deine
Haare
los
Es
mi
modelo,
es
mi
consuelo
Ist
mein
Model,
ist
mein
Trost
Sabe
que
la
quiero
Sie
weiß,
dass
ich
sie
liebe
Tus
ojos
me
vieron
Deine
Augen
sahen
mich
Ya
me
lo
dijeron
Sie
haben
es
mir
schon
gesagt
Ya
hasta
me
mintieron
Sie
haben
mich
sogar
belogen
Sabes
que
yo
me
muero
Du
weißt,
ich
sterbe
Yo
no
pongo
pero,
si
quieres
yo
quiero
Ich
sage
nicht
nein,
wenn
du
willst,
will
ich
auch
Baby
yo
te
espero,
en
todo
el
mundo
entero
Baby,
ich
warte
auf
dich,
auf
der
ganzen
Welt
Tú
lo
que
prefiero
Du
bist
das,
was
ich
bevorzuge
Sabes
que
es
primero
Du
weißt,
es
kommt
zuerst
Antes
que
el
dinero
Vor
dem
Geld
Si
no
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ya
no
me
gusta
nada
Gefällt
mir
nichts
mehr
Todo
me
acuerda
a
ti
Alles
erinnert
mich
an
dich
Si
no
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ya
no
me
gusta
nada
Gefällt
mir
nichts
mehr
Todo
me
acuerda
a
ti
Alles
erinnert
mich
an
dich
Dame
un
beso
y
nada
más
Gib
mir
einen
Kuss
und
nichts
mehr
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
me
dejes
de
mirar
jamás
Hör
niemals
auf,
mich
anzusehen
Tu
cuerpo
es
como
un
imán
a
los
lejos
Dein
Körper
ist
wie
ein
Magnet
in
der
Ferne
Cada
vez
me
acerco
más
y
más
Jedes
Mal
komme
ich
näher
und
näher
Dame
un
beso
y
nada
más
Gib
mir
einen
Kuss
und
nichts
mehr
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
me
dejes
de
mirar
jamás
Hör
niemals
auf,
mich
anzusehen
Tu
cuerpo
es
como
un
imán
a
los
lejos
Dein
Körper
ist
wie
ein
Magnet
in
der
Ferne
Cada
vez
me
acerco
más
y
más
Jedes
Mal
komme
ich
näher
und
näher
Siempre
me
la
paso
pensando
Ich
verbringe
immer
meine
Zeit
damit,
nachzudenken
Si
también
me
estarás
pensando
Ob
du
auch
an
mich
denkst
Con
el
viento
voy
platicando
Mit
dem
Wind
unterhalte
ich
mich
Con
mi
sombra
voy
caminando
Mit
meinem
Schatten
gehe
ich
Tu
sonrisa
borra
lo
malo
Dein
Lächeln
löscht
das
Schlechte
aus
Por
ti
yo
recibo
un
disparo
Für
dich
nehme
ich
einen
Schuss
Si
me
das
un
beso,
me
agarro
Wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst,
halte
ich
durch
No
sé
cómo
le
hago
y
me
paro
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
schaffe
und
stehe
Si
no
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ya
no
me
gusta
nada
Gefällt
mir
nichts
mehr
Todo
me
acuerda
a
ti
Alles
erinnert
mich
an
dich
Si
no
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ya
no
me
gusta
nada
Gefällt
mir
nichts
mehr
Todo
me
acuerda
a
ti
Alles
erinnert
mich
an
dich
Dame
un
beso
y
nada
más
Gib
mir
einen
Kuss
und
nichts
mehr
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
me
dejes
de
mirar
jamás
Hör
niemals
auf,
mich
anzusehen
Tu
cuerpo
es
como
un
imán
a
los
lejos
Dein
Körper
ist
wie
ein
Magnet
in
der
Ferne
Cada
vez
me
acerco
más
y
más
Jedes
Mal
komme
ich
näher
und
näher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Nahuel De Tommaso, Sandro Eduardo Grimaldo Herrera
Альбом
SANDRO
дата релиза
09-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.